FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  
When will to-morrow's sun arise? Thus custom ratifies delay; My faithfulness thou dost despise. Others are welcomed, whilst to me "At even come," thou say'st, "not now." What will life's evening bring to thee? Old age--a many-wrinkled brow. Dryden's well-known lines in _Aurengzebe_ embody the idea of Macedonius in epigrammatic and felicitous verse: Trust on, and think to-morrow will repay, To-morrow's falser than the former day. [Footnote 24: Morley's _Life of Gladstone_, vol. iii. p. 467.] [Footnote 25: Weise, 1841, vol. ii. p. 303.] [Footnote 26: _Loci Critici_, p. 40.] [Footnote 27: _History of Greece_, vol. ii. p. 326.] [Footnote 28: The use by Pericles of this metaphor rests on the authority of Aristotle (_Rhet._ i. 7. 34). Herodotus (vii. 162) ascribes almost the identical words to Gelo, and a similar idea is given by Euripides in _Supp._ 447-49.] [Footnote 29: _Memoirs_, vol. i. p. 328.] [Footnote 30: _On the Sublime_, xxx.] [Footnote 31: _Literature of the Victorian Era_, p. 382.] [Footnote 32: _On the Sublime_, c. v.] [Footnote 33: Aristotle's _Theory of Poetry and Fine Art_, p. 398.] [Footnote 34: _Miscellaneous Writings_, Conington, vol. i. p. 162.] [Footnote 35: iii. 1045 ff.] [Footnote 36: Mr. Gladstone's merits as a translator were great. His Latin translation of Toplady's hymn "Rock of Ages," beginning "Jesus, pro me perforatus," is altogether admirable.] [Footnote 37: _Od._ iii. 78-82.] [Footnote 38: "As a mortal, thou must nourish each of two forebodings--that to-morrow's sunlight will be the last that thou shalt see: and that for fifty years thou wilt live out thy life in ample wealth."] [Footnote 39: _History of English Poetry_, iii., 394.] [Footnote 40: _Hipp._ 331.] [Footnote 41: "Great Zeus, why didst thou, to man's sorrow, put woman, evil counterfeit, to dwell where shines the sun? If thou wert minded that the human race should multiply, it was not from women they should have drawn their stock."--_Hipp._ 616-19.] [Footnote 42: _Decline and Fall_, v. 185.] [Footnote 43: Book ii. c. 11.] [Footnote 44: _Eighteenth Century Literature_, vol. vi. p. 331.] [Footnote 45: "By us he fell, he died, and we will bury him."] [Footnote 46: _Il._ xxiii. 116.] [Footnote 47: _Od._ xi. 733.] "THE QUARTERLY REVIEW" III SIR ALFRED LYALL _"Quarterly Review," July 1913_ After reading and adm
PREV.   NEXT  
|<   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  
66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 
morrow
 

Gladstone

 
History
 

Literature

 

Aristotle

 
Sublime
 

Poetry

 

English

 

wealth


shines

 
counterfeit
 

sorrow

 

ratifies

 

admirable

 

altogether

 

beginning

 
perforatus
 

mortal

 

sunlight


custom

 

nourish

 

forebodings

 

minded

 

ALFRED

 
Quarterly
 
Review
 

QUARTERLY

 
REVIEW
 

reading


multiply
 

Eighteenth

 

Century

 

Decline

 
Toplady
 

Critici

 

metaphor

 

authority

 
Pericles
 

Greece


Morley

 
embody
 

Macedonius

 

Aurengzebe

 

Dryden

 
epigrammatic
 

falser

 
felicitous
 

evening

 

whilst