FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
urther examples see Chapter XV. It may be noted here that, apart from dissimilation, the sounds l, n, r, have a general tendency to become confused, e.g. Phillimore is for Finamour (Dearlove), which also appears as Finnemore and Fenimore, the latter also to be explained from fen and moor. Catlin is from Catherine. Balestier, a cross-bow man, gives Bannister, and Hamnet and Hamlet both occur as the name of one of Shakespeare's sons. Janico or Jenico, Fr. Janicot may be the origin of Jellicoe. We also get the change of r to l in Hal, for Harry, whence Hallett, Hawkins (Halkins), and the Cornish Hockin, Mal or Mol for Mary, whence Malleson, Mollison, etc., and Pell for Peregrine. This confusion is common in infantile speech, e.g. I have heard a small child express great satisfaction at the presence on the table of "blackbelly dam." METATHESIS Metathesis, or the transposition of sound, chiefly affects l and r, especially the latter. Our word cress is from Mid. Eng. kers, which appears in Karslake, Toulmin is for Tomlin, a double dim., -el-in, of Tom, Grundy is for Gundry, from Anglo-Sax. Gundred, and Joe Gargery descended from a Gregory. Burnell is for Brunel, dim. of Fr. brun, brown, and Thrupp is for Thorp, a village (Chapter XIII). Strickland was formerly Stirkland, Cripps is the same as Crisp, from Mid. Eng. crisp, curly. Prentis Jankin had-- "Crispe here, shynynge as gold so fyn" (D. 304); and of Fame we are told that "Her heer was oundie (wavy) and crips." (House of Fame, iii. 296.) Both names may also be short for Crispin, the etymology being the same in any case. Apps is sometimes for asp, the tree now called by the adjectival name aspen (cf. linden). We find Thomas atte apse in the reign of Edward III. The letters l, n, r also tend to disappear from no other cause than rapid or careless pronunciation. Hence we get Home for Holme (Chapter XII), Ferris for Ferrers, a French local name, Batt for Bartholomew, Gatty for Gertrude, Dallison for d'Alencon. The loss of _r_ after a vowel is also exemplified by Foster for Forster, Pannell and Pennell for Parnell (sometimes), Gath for Garth (Chapter XIII), and Mash for Marsh. To the loss of n before s we owe such names as Pattison, Paterson, etc., son of Paton, the dim. of Patrick, and Robison for Robinson, and also a whole group of names like Jenks and Jinks for Jenkins (John), Wilkes for Wilkins, Gilkes, Danks, Perks, Hawkes, Jukes
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:

Chapter

 

appears

 
Edward
 
adjectival
 
linden
 

Thomas

 

called

 

disappear

 

letters

 

Jankin


Prentis

 

Crispe

 

shynynge

 

oundie

 

etymology

 
Crispin
 

Bartholomew

 
Paterson
 

Pattison

 
Robison

Patrick

 

Robinson

 
Gilkes
 

Wilkins

 

Hawkes

 

Wilkes

 

Jenkins

 

Parnell

 

Ferris

 

Ferrers


French

 
careless
 

pronunciation

 

Foster

 

exemplified

 

Forster

 

Pannell

 

Pennell

 

Gertrude

 

Dallison


Alencon

 

Gundred

 

Janico

 

Jenico

 

Janicot

 

Jellicoe

 
origin
 
Shakespeare
 
Hamnet
 

Bannister