FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  
air, the end of which was not the glorifying of God, as the aim of this certainly is. I therefore should wish to hint the expediency of a letter in which the thanks of the Committee be presented to Mr. Bligh for the interest which he has been pleased to take in this business, and for the trouble he has given himself. You are well aware that a handsome acknowledgement of a kindness received is never taken amiss; and as it is not impossible that Mr. Bligh, at another time and even at another place, may have an opportunity of promoting the excellent views of the Society, I cannot help thinking that such an acknowledgement would be unwise neither in respect to what has occurred or may occur hereafter. In reply to your inquiries respecting my progress in the Mandchou language, I have to observe that for some time past I have taken lessons from a person who was twelve years in Pekin, and who speaks Mandchou and Chinese with fluency. I pay him about six shillings English for each lesson, which I grudge not, for the perfect acquirement of Mandchou is one of my most ardent wishes; as I am convinced that it is destined by providence to be the medium for the spiritual illumination of countless millions of Chinese and Tartars. At present I can transcribe the Manchou character with much greater facility and speed than I can the English. I can translate from it with tolerable facility, and have translated into it, for an exercise, the second homily of the Church of England "On the Misery of Man." I have likewise occasionally composed a few hymns in this language, the difficulty of which I am at present more fully aware of than when I left England. It is one of those deceitful tongues, the seeming simplicity of whose structure induces you to suppose, after applying to them for a month or two, that little more remains to be learned, but which, should you continue to study a year, as I have studied this, show themselves to you in their veritable colours, amazing you with their copiousness, puzzling with their idioms. In a word Mandchou is equally as difficult as Sanscrit or Persian, neither of which languages has ever been thoroughly acquired by any European, though at first acquaintance they flatter the student with their deceitful simplicity. I take the liberty of sending you a short original epigram in rhymed Mandchou, which if it answers no other purpose will afford you some idea of my running Mandchou hand, which, as I now
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   >>   >|  



Top keywords:
Mandchou
 

deceitful

 

acknowledgement

 

English

 

Chinese

 

simplicity

 
present
 

facility

 

language

 

England


structure

 

induces

 

suppose

 

applying

 
homily
 

Church

 

Misery

 

exercise

 

translate

 

tolerable


translated
 

likewise

 

difficulty

 
occasionally
 
composed
 

tongues

 

puzzling

 

liberty

 

student

 

sending


original

 

flatter

 

European

 

acquaintance

 

epigram

 

rhymed

 

afford

 
running
 

purpose

 

answers


acquired

 

studied

 
veritable
 
continue
 

remains

 

learned

 
colours
 

amazing

 
Persian
 

languages