FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593  
594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   >>   >|  
dex (Kingsborough, vol. I, pl. 24), we find Xolotl, a deity wearing the shell-symbol of Quetzalcoatl, directly named "the god of twins." 4 The full meaning which may have been attached to the eye-symbol in both Nahuatl and Maya languages is set forth in the following notes which I give merely for the suggestion they convey of a deep meaning having been attached to the eye-symbol. The Nahuatl word for eye is _ix-telolotli_, but in pictography it represented the phonetic value of _ix_ only. It may, therefore, have been employed as a cursive sign for face=_ixtli_ and the fact that it figures in the centre of the symbol _ollin_, where a face sometimes occurs, confirms this surmise. In the Maya language the word for eye is _ich_, which is practically identical with the Nahuatl _ix_, and this enters into the composition of the following words, the meanings of which are worth considering in connection with the fact that the eye is shown to have been employed to convey the meaning of star, in both languages: Ix-machun=eternal, without beginning, ix-mayam=forever, continuously, without interruption. ix-maxul=perpetual, without end. The fact that each of these Maya words exhibits the prefix _ix_ and that an eye is employed to express this sound and stands for star, is certainly interesting, since it suggests that the natives associated the idea of eternity with the stars. 5 This native belief is beautifully illustrated by the two "highly artistic shell-gorgets representing winged human beings," which are described and figured by Mr. Wm. H. Holmes, in Part II of his instructive and extremely useful "Archaeological Studies among the Ancient Cities of Mexico," which I have received just as this paper is going to press. I am much pleased at the possibility of drawing attention, by means of a footnote, to the interesting fact that in one gorget the human head is figured with butterfly wings, whilst in the other it is accompanied by conventionalized feathers and a butterfly wing. There can be no doubt that both gorgets are attempts to represent the resuscitated souls of departed warriors, according to the native ideas concerning them. It is nevertheless very remarkable to see actually that the ancient Mexicans employed the butterfl
PREV.   NEXT  
|<   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593  
594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   >>   >|  



Top keywords:

symbol

 

employed

 

meaning

 

Nahuatl

 
butterfly
 
convey
 

figured

 

attached

 

gorgets

 

interesting


native

 

languages

 

Studies

 

illustrated

 

Archaeological

 

Ancient

 

received

 
Mexico
 

Cities

 

belief


beautifully
 
artistic
 

Holmes

 

beings

 

extremely

 

instructive

 

winged

 
representing
 

highly

 

gorget


departed

 
warriors
 

resuscitated

 
represent
 

attempts

 

ancient

 
Mexicans
 
butterfl
 

remarkable

 

drawing


attention

 

footnote

 

possibility

 

pleased

 

eternity

 

conventionalized

 
feathers
 

accompanied

 
whilst
 

telolotli