FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  
96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   >>   >|  
el les assassins laissaient un vide respectueux, se tenait debout, appuye sur une rapiere nue, et les yeux fixes sur un balcon eleve de quinze pieds a peu pres et s'etendant devant la fenetre principale de l'hotel. Cet homme frappait du pied avec impatience, et de temps en temps se retournait pour interroger ceux qui se trouvaient les plus proches de lui. -- Rien encore, murmura-t-il. Personne... Il aura ete prevenu, il aura fui. Qu'en pensez-vous, Du Gast? -- Impossible, Monseigneur. -- Pourquoi pas? Ne m'avez-vous pas dit qu'un instant avant que nous arrivassions, un homme sans chapeau, l'epee nue a la main et courant comme s'il etait poursuivi, etait venu frapper a la porte, et qu'on lui avait ouvert? -- Oui, Monseigneur; mais presque aussitot M. de Besme est arrive, les portes ont ete enfoncees, l'hotel cerne. L'homme est bien entre, mais a coup sur il n'a pu sortir. -- Eh! mais, dit Coconnas a La Huriere, est-ce que je me trompe, ou n'est-ce pas M. de Guise que je vois la? -- Lui-meme, mon gentilhomme. Oui, c'est le grand Henri de Guise en personne, qui attend sans doute que l'amiral sorte pour lui en faire autant que l'amiral en a fait a son pere. Chacun a son tour, mon gentilhomme, et, Dieu merci! c'est aujourd'hui le notre. -- Hola! Besme! hola! cria le duc de sa voix puissante, n'est-ce donc point encore fini? Et, de la pointe de son epee impatiente comme lui, il faisait jaillir des etincelles du pave. En ce moment, on entendit comme des cris dans l'hotel, puis des coups de feu, puis un grand mouvement de pieds et un bruit d'armes heurtees, auquel succeda un nouveau silence. Le duc fit un mouvement pour se precipiter dans la maison. -- Monseigneur, Monseigneur, lui dit Du Gast en se rapprochant de lui et en l'arretant, votre dignite vous commande de demeurer et d'attendre. -- Tu as raison, Du Gast; merci! j'attendrai. Mais, en verite, je meurs d'impatience et d'inquietude. Ah! s'il m'echappait! Tout a coup le bruit des pas se rapprocha... les vitres du premier etage s'illuminerent de reflets pareils a ceux d'un incendie. La fenetre, sur laquelle le duc avait tant de fois leve les yeux, s'ouvrit ou plutot vola en eclats; et un homme, au visage pale et au cou blanc tout souille de sang, apparut sur le balcon. -- Besme! cria le duc; enfin c'est toi! Eh bien? eh bien? -- Foila, foila! repondit froidement l'Allemand, qui, se baissant, se releva presque aussitot en paraissant soulev
PREV.   NEXT  
|<   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  
96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   >>   >|  



Top keywords:

Monseigneur

 

presque

 

aussitot

 

amiral

 

impatience

 

balcon

 

fenetre

 

mouvement

 
encore
 

gentilhomme


maison

 

precipiter

 

etincelles

 

arretant

 

rapprochant

 

jaillir

 

faisait

 
impatiente
 

nouveau

 

succeda


auquel
 

pointe

 

silence

 

heurtees

 

moment

 

entendit

 

inquietude

 

souille

 

visage

 

ouvrit


plutot

 

eclats

 

apparut

 
baissant
 

Allemand

 
releva
 

paraissant

 

soulev

 

froidement

 

repondit


attendrai

 
verite
 
raison
 
commande
 

demeurer

 

attendre

 
reflets
 

illuminerent

 

pareils

 

incendie