FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209  
210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   >>   >|  
the Cherubim, the Captain of the Angels, God who is of God, the Son who is of the Father, Jesus Christ, the King for ever and ever. Amen. This fragment is not in any way exceptional. The references to evangelical history, the modes of expression, the statements of doctrine, all have close parallels scattered through the other fragments ascribed to Melito. Indeed it is the remarkable resemblance of these fragments to each other in thought and diction (with one or two exceptions), though gathered together from writers of various ages, in Greek and in Syriac, which is a strong argument for their genuineness. But the special value of this particular passage is that it gathers into a focus the facts of the evangelical history, on which the faith of Melito rested. And I do not think it can be reasonably doubted whence these facts are derived. The author of _Supernatural Religion_ of course suggests some unknown apocryphal Gospel. But this summary will strike most readers as wonderfully like what a writer might be expected to make who recognized our four canonical Gospels as the sources of evangelical truth. And, when they remember that within a very few years (some twenty at most) Irenaeus, who was then a man past middle life, who had intimate relations with the region in which Melito lived, and who appeals again and again to the Asiatic Elders as his chief authorities for the traditional doctrine and practice, declares in perfect good faith that the Church had received these four, and these only, from the beginning, it will probably seem to them irrational to look elsewhere, when the solution is so very obvious. But the author of _Supernatural Religion_ writes that this fragment taken from a treatise _On Faith_, together with another which purports to be a work on the _Soul and Body_, though these two works 'are mentioned by Eusebius,' must nevertheless 'for every reason be pronounced spurious' [233:1]. Let us see what these reasons are. 1. He writes first: They have in fact no attestation whatever except that of the Syriac translation, which is unknown, and which therefore is worthless. The fact is that in a very vast number of literary remains, classical and ecclesiastical, whether excerpts or entire works, we are entirely dependent on the scribe for their authentication. Human experience has shown that such authentication is generally trustworthy, and hence it is accepted. In forty-nine c
PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209  
210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   >>   >|  



Top keywords:

evangelical

 

Melito

 

writes

 

Religion

 

Supernatural

 

author

 
unknown
 

Syriac

 

authentication

 

doctrine


history
 

fragments

 

fragment

 

traditional

 

authorities

 

purports

 

Elders

 

appeals

 
Asiatic
 

perfect


obvious

 
solution
 

beginning

 

irrational

 

declares

 
treatise
 

received

 
Church
 

practice

 

reasons


entire

 

dependent

 

scribe

 

excerpts

 

literary

 

remains

 

classical

 
ecclesiastical
 

experience

 

accepted


trustworthy
 
generally
 

number

 
spurious
 
pronounced
 
reason
 

Eusebius

 

region

 

translation

 

worthless