FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
zed (invariably observed by Apicius) which today are often wasted by inexperienced cooks who discard these precious elements with the water in which vegetables are boiled. III [72] ASPARAGUS _ASPARAGOS_ ASPARAGUS [Tor. IN ORDER TO HAVE IT MOST AGREEABLE TO THE PALATE] MUST BE [peeled, washed and] DRIED [1] AND IMMERSED IN BOILING WATER BACKWARDS [2] [3]. [1] V. Must be dried before boiling because the cold water clinging to the stalks is likely to chill the boiling water too much in which the asparagus is to be cooked. Apicius here reveals himself as the consummate cook who is familiar with the finest detail of physical and chemical changes which food undergoes at varying temperatures. The various editions all agree: _asparagos siccabis_; Schuch, however, says: "For the insane _siccabis_ I substitute _siciabis_, _isiciabis_, prepare with _sicio_ [?] and cook." He even goes on to interpret it _cucabis_ from the Greek _kouki_, cocoanut milk, and infers that the asparagus was first cooked in cocoanut milk and then put back into water, a method we are tempted to pronounce insane. [2] V. Backwards! G.-V. _rursum in calidam_; Tac. _rursus in aquam calidam_; Tor. _ac rursus ..._ This word has caused us some reflection, but the ensuing discovery made it worth while. _Rursus_ has escaped the attention of the other commentators. In this case _rursus_ means backwards, being a contraction from _revorsum_, h.e. _reversum_. The word is important enough to be observed. Apicius evidently has the right way of cooking the fine asparagus. The stalks, after being peeled and washed must be bunched together and tied according to sizes, and the bunches must be set into the boiling water "backwards," that is, they must stand upright with the heads protruding from the water. The heads will be made tender above the water line by rising steam and will be done simultaneously with the harder parts of the stalks. We admit, we have never seen a modern cook observe this method. They usually boil the tender heads to death while the lower stalks are still hard. Though this formula is incomplete (it fails to state the sauce to be served, also that the asparagus must be peeled and bunched, that the water must contain salt, etc.) it is one of the neatest form
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

stalks

 

asparagus

 

peeled

 

rursus

 

boiling

 

Apicius

 
bunched
 

siccabis

 

tender

 

calidam


insane
 

backwards

 

cooked

 

washed

 

observed

 

method

 

cocoanut

 

ASPARAGUS

 
revorsum
 

contraction


reversum

 
important
 

evidently

 

Rursus

 

escaped

 
discovery
 

commentators

 
ensuing
 

reflection

 

attention


caused

 

upright

 

Though

 

formula

 

modern

 

observe

 

incomplete

 
neatest
 

served

 

bunches


cooking
 
protruding
 

harder

 
simultaneously
 
rising
 
cucabis
 

BACKWARDS

 

BOILING

 

IMMERSED

 

reveals