FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  
or herbs" is somewhat farfetched. Furthermore, the vegetable dish would more properly belong in Book III. Just another example of where readings by various editors are different because of the interpretations of one word. In this case one group reads _libra_ whereas the other reads _herba_. [147] A DISH OF SARDINES _PATELLA DE APUA_ [1] SARDINE LOAF (OR OMELETTE) IS MADE IN THIS MANNER [2] CLEAN THE SARDINES [of skin and bones]; BREAK [and beat] EGGS AND MIX WITH [half of the] FISH [3]; ADD TO THIS SOME STOCK, WINE AND OIL, AND FINISH [the composition] BY HEATING IT. WHEN DONE TO A POINT, ADD [the remaining part of the] SARDINES TO IT, LET IT STAND A WHILE [over a slow fire to congeal] CAREFULLY TURN OVER [dish it up] MASK WITH A WARM [4] WINE SAUCE, SPRINKLE WITH PEPPER AND SERVE. [1] G.-V. _Patina de apua fricta_--same as _aphya_, fried fresh small fish of the kind of anchovies, sardines, sprats. In experimenting with this formula we would advise to use salt and oil judiciously if any at all. We have no knowledge of the ancient _apua fricta_ other than our making of modern sardines which is to fry them in oil as quickly as possible after the fish has left the water, for its meat is very delicate. For an omelette, our modern sardines, including kippered smelts, sprotten, and similar smoked and processed fish, contain sufficient salt and fat to season the eggs of an omelette. [2] Tor. Sentence wanting in other texts. [3] Tor. _cum aqua_; List., G.-V. _cum apua_. Perhaps a typographical error in Tor. A little water is used to dilute the eggs of an omelette, but Apicius already prescribes sufficient liquids (stock or brine, wine) for that purpose. [4] Tor. _et in calore {oe}nogarum perfundes_; List., G.-V. _ut coloret_--to keep the omelette in the pan long enough to give it "color." We prefer the Torinus version because an omelette should have no or very little color from the fire (the eggs thus browned are indigestible) and because hot _{oe}nogarum_ (wine-fish sauce, not in List.) is accompanying this dish, to give additional savour and a finishing touch. [148] FINE RAGOUT OF BRAINS AND BACON _PATINA EX LARIDIS _[1]_ ET CEREBELLIS_ THE DISH OF BACON AND BRAINS IS MADE IN THIS MANNER [2] STRAIN [or chop fine] HARD BOILED EGGS [3] WITH PARBOILED BRAINS
PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   >>   >|  



Top keywords:

omelette

 

SARDINES

 

BRAINS

 

sardines

 

modern

 

nogarum

 

sufficient

 

fricta

 

MANNER

 

sprotten


similar
 

RAGOUT

 

smoked

 
smelts
 
kippered
 
finishing
 

savour

 
including
 

processed

 

LARIDIS


quickly

 

PARBOILED

 

BOILED

 

season

 

delicate

 

STRAIN

 

CEREBELLIS

 

PATINA

 

calore

 

version


purpose
 
Torinus
 
coloret
 

prefer

 

perfundes

 

liquids

 

Perhaps

 

typographical

 
Sentence
 
accompanying

wanting

 

Apicius

 
prescribes
 

dilute

 
indigestible
 

browned

 
additional
 

SARDINE

 

OMELETTE

 
PATELLA