FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  
lizards--were of several kinds--the _mo'o_ with large, sharp, glistening teeth; the talking mo'o, _moo-olelo_; the creeping mo'o, _moo-kolo_; the roving, wandering mo'o, _moo-pelo_; the watchful mo'o, _moo-kaala_; the prophesying mo'o, _moo-kaula_; the deadly mo'o, _moo-make-a-kane_. The Hawaiian legends frequently speak of _mo'o_ of extraordinary size living in caverns, amphibious in their nature, and being the terror of the inhabitants.[214-3] According to the Codex Fuen-leal, at the beginning of things the gods made thirteen heavens, and beneath them the primeval water, in which they placed a fish called _cipactli_ (queses como caiman). This marine monster brought the dirt and clay from which they made the earth, which, therefore, is represented in their paintings resting on the back of a fish. A similar conception is found both in Malay and Hindu mythology, differing somewhat in details, but always relating to some monster reptile. In the Manek Maya, one of the ancient epics of Java, Anta Boga, the deity presiding over the lowest region of the earth, is a dragon-like monster with ninety nostrils. The same conception is found also among other peoples. In the Tonga language _moco_ is "a species of lizard;" in Hawaiian _mo'o_ or _moko_ is "the general name for lizards," and the same word signifies "lizard" in Samoan; _moko-moko_ is the New Zealand (Maori) name for a small lizard. Taylor[214-4] says that _moko-titi_ was a "lizard god." It is therefore evident that a superstition regarding some reptilian water monster prevailed throughout the Pacific islands. It is true also that the Nahuatl _cipactli_ certainly means some amphibious or water animal--a swordfish, alligator, or something of the kind, though exactly which is not certain--or, what is more likely, the reference was altogether mythical. It is possible, and perhaps probable, as stated above, that the Maya symbol of this day was taken originally from the conventional method of representing the female breast. Drs Seler and Schellhas appear to be of this opinion. But it does not necessarily follow from this that the character used for the name of the day has any reference to the female breast, as it is more likely used in this relation for its phonetic value alone, _m_ being the chief phonetic element indicated thereby. If the supposition herein advanced that the combination shown in plate LXIV, 9, denotes bread or f
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  



Top keywords:

monster

 

lizard

 

breast

 

female

 

cipactli

 

conception

 

reference

 

phonetic

 

amphibious

 
Hawaiian

lizards
 

combination

 

reptilian

 
superstition
 

Pacific

 

prevailed

 
animal
 

swordfish

 
alligator
 

islands


evident
 

Nahuatl

 

advanced

 

Samoan

 

Zealand

 

signifies

 

denotes

 

Taylor

 

follow

 

originally


conventional

 

character

 

symbol

 
relation
 

method

 

necessarily

 

opinion

 
Schellhas
 

representing

 
stated

element
 
supposition
 

probable

 

mythical

 

altogether

 

presiding

 

inhabitants

 

According

 
terror
 

nature