FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  
as indicative of another characteristic of the dog. This he believes also to be the signification of the Tzental term _elab_. This it seems to me is again reversing the order, unless we assume that the Quiche _tzi_ and Mexican _itzcuintli_ are the older terms.[240-1] Dr Brinton says that according to Bartolome de Pisa the Zapotec name signifies "dog," though he does not find it with this meaning in the vocabularies. Dr Seler, however, obtains the signification "dog" for this name by supposing that it is derived from _tee-lao_, "mouth downward," referring to some myth of a dog representing the lightning, or lightning demon, as falling or plunging downward from the sky in certain figures of the codices. This, Dr Brinton says, "seems strained," which may also be said of the explanations of the Maya name. The symbol of the dog as found in the Dresden Codex (13c), and as admitted by Dr Seler, is shown in plate LXV, 59. The same symbol is found in the same codex, 21b. Now, I think it possible to show, with a considerable degree of certainty, what is the chief phonetic element of this symbol, at least of its first or left-hand character. In plate LXV, 60, from Tro. 22*a, is seen (omitting the prefix) substantially the symbol that Landa interprets _le_, "the lasso," and also "to lasso." As the lower character is his _e_, we may take for granted that the upper portion indicates the _l_ sound; further evidence of this, however, will be presented under the twentieth day. As this is followed by the symbol seen in plate LXV, 61, which refers to the "turkey" (kutz or cuitz),[240-2] and the figure below the text shows a snared turkey, the interpretation appears to be appropriate. Turning now to Dres. 44 (l)c, we notice in the picture below the text the compound glyph shown in plate LXV, 62. Immediately below it is the figure of a fish, which the two individuals represented are trying to catch in a seine. As this contains the same elements as 61 (plate LXV), reversed, the phonetic value should be _tz'c_. Referring to Perez' Lexicon, we find that _tzac_ is a fish "so named;" Brasseur says, "a little fish resembling a sardine which inhabits the senotes." Now these give _tz'_ as the chief phonetic element of the left character of the dog symbol (LXV, 59), which is also the consonant element of the name for "dog" (_tzi_) in the Tzental, Cakchiquel, and most of the Maya dialects, though not of the Maya proper. This furnishes a consiste
PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  



Top keywords:

symbol

 

phonetic

 

element

 

character

 

turkey

 

lightning

 
figure
 

signification

 

downward

 
Tzental

Brinton

 

snared

 

interpretation

 

portion

 
twentieth
 

presented

 
granted
 

refers

 

evidence

 

individuals


Brasseur
 

resembling

 

sardine

 

Referring

 

Lexicon

 
inhabits
 

senotes

 

dialects

 

proper

 

furnishes


consiste

 

Cakchiquel

 

consonant

 

notice

 

picture

 
compound
 

Turning

 
Immediately
 

elements

 

reversed


represented

 
appears
 

meaning

 

vocabularies

 

signifies

 

Zapotec

 
Bartolome
 

obtains

 
supposing
 
representing