erants! et quelle oeuvre ephemere!
L'ambition, branlant ses tetes de chimere,
Sous leur crane brumeux, fetide et sans clarte,
Nourrit la pourriture et la sterilite;
Ce qu'ils font est neant et cendre; une hydre allaite,
Dans leur ame nocturne et profonde, un squelette.
Le Polonais sournois, l'Allemand hasardeux,
Remarquent qu'a cette heure une femme est pres d'eux;
Tous deux guettent Mahaud. Et naguere avec rage,
De sa bouche qu'empourpre une lueur d'orage
Et d'ou sortent des mots pleins d'ombre et teints de sang,
L'empereur a jete cet eclair menacant:
--L'empire est las d'avoir au dos cette besace
Qu'on appelle la haute et la basse Lusace,
Et dont la pesanteur, qui nous met sur les dents,
S'accroit quand par hasard une femme est dedans.--
Le Polonais se tait, epie et patiente.
Ce sont deux grands dangers; mais cette insouciante
Sourit, gazouille et danse, aime les doux propos,
Se fait benir du pauvre et reduit les impots;
Elle est vive, coquette, aimable et bijoutiere;
Elle est femme toujours; dans sa couronne altiere,
Elle choisit la perle, elle a peur du fleuron;
Car le fleuron tranchant, c'est l'homme et le baron.
Elle a des tribunaux d'amour qu'elle preside;
Aux copistes d'Homere elle paye un subside;
Elle a tout recemment accueilli dans sa cour
Deux hommes, un luthier avec un troubadour,
Dont on ignore tout, le nom, le rang, la race,
Mais qui, conteurs charmants, le soir, sur la terrasse,
A l'heure ou les vitraux aux brises sont ouverts,
Lui font de la musique et lui disent des vers.
Or, en juin, la Lusace, en aout, les Moraves,
Font la fete du trone et sacrent leurs margraves:
C'est aujourd'hui le jour du burg mysterieux;
Mahaud viendra ce soir souper chez ses aieux.
Qu'est-ce que tout cela fait a l'herbe des plaines,
Aux oiseaux, a la fleur, au nuage, aux fontaines?
Qu'est-ce que tout cela fait aux arbres des bois,
Que le peuple ait des jougs et que l'homme ait des rois?
L'eau coule, le vent passe, et murmure: Qu'importe?
VII
LA SALLE A MANGER
La salle est gigantesque; elle n'a qu'une porte;
Le mur fuit dans la brume et semble illimite;
En face de la porte, a l'autre extremite,
Brille, etrange et splendide, une table adossee
Au fond de ce livide et froid rez-de-chaussee;
La salle a pour plafond les charpentes du toit;
Cette table n'attend qu'un convive; on n'y voit
Qu'un fauteuil, sous un da
|