FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  
is qui pend aux poutres noires; Les anciens temps ont peint sur le mur leurs histoires, Le fier combat du roi des Vendes Thassilo Contre Nemrod sur terre et Neptune sur l'eau, Le fleuve Rhin trahi par la riviere Meuse, Et, groupes blemissants sur la paroi brumeuse, Odin, le loup Fenris et le serpent Asgar; Et toute la lumiere eclairant ce hangar, Qui semble d'un dragon avoir ete l'etable, Vient d'un flambeau sinistre allume sur la table; C'est le grand chandelier aux sept branches de fer Que l'archange Attila rapporta de l'enfer Apres qu'il eut vaincu le Mammon, et sept ames Furent du noir flambeau les sept premieres flammes. Toute la salle semble un grand lineament D'abime, modele dans l'ombre vaguement; Au fond, la table eclate avec la brusquerie De la clarte heurtant des blocs d'orfevrerie; De beaux faisans tues par les traitres faucons, Des viandes froides, force aiguieres et flacons Chargent la table ou s'offre une opulente agape. Les plats bordes de fleurs sont en vermeil; la nappe Vient de Frise, pays celebre par ses draps; Et, pour les fruits, brugnons, fraises, pommes, cedrats, Les patres de la Murg ont sculpte les sebiles Ces orfevres du bois sont des rustres habiles Qui font sur une ecuelle ondoyer des jardins Et des monts ou l'on voit fuir des chasses aux daims; Sur une vasque d'or aux anses florentines, Des Acteons cornus et chausses de bottines Luttent, l'epee au poing, contre des levriers; Des branches de glaieuls et de genevriers, Des roses, des bouquets d'anis, une jonchee De sauge tout en fleur nouvellement fauchee, Couvrent d'un frais parfum de printemps repandu Un tapis d'Ispahan sous la table etendu. Dehors, c'est la ruine et c'est la solitude. On entend, dans sa rauque et vaste inquietude, Passer sur le hallier par l'ete rajeuni Le vent, onde de l'ombre et flot de l'infini. On a remis partout des vitres aux verrieres Qu'ebranle la rafale arrivant des clairieres; L'etrange dans ce lieu tenebreux et revant, Ce serait que celui qu'on attend fut vivant; Aux lueurs du sept-bras, qui fait flamboyer presque Les vagues yeux epars sur la lugubre fresque, On voit le long des murs, par place, un escabeau, Quelque long coffre obscur a meubler le tombeau, Et des buffets charges de cuivre et de faience; Et la porte, effrayante et sombre confiance, Est formidablement ouverte sur la nuit. Rien ne par
PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  



Top keywords:
branches
 

flambeau

 

semble

 

printemps

 

parfum

 

entend

 
solitude
 

rauque

 

Dehors

 

Ispahan


etendu

 

repandu

 

florentines

 

Acteons

 
cornus
 

bottines

 

chausses

 

vasque

 

jardins

 

ondoyer


chasses
 

Luttent

 

jonchee

 
inquietude
 
fauchee
 

nouvellement

 

bouquets

 

contre

 

levriers

 

genevriers


glaieuls

 

Couvrent

 

rafale

 

escabeau

 

Quelque

 

coffre

 

meubler

 
obscur
 

fresque

 

presque


flamboyer

 

vagues

 
lugubre
 
tombeau
 

buffets

 

formidablement

 
ouverte
 

confiance

 
sombre
 

cuivre