FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  
och maste varna dig. Ditt tungomal naermar sig hoegfoerraedarens. Julianus, min vaen, aer yngre aen jag. Lat oss icke spela okloka och narraktiga infoer varandra! - Perserna aero goda skyttar och kristianerna vana giftblandare. Det kringloeper spadomar, som icke lova kejsaren lang levnad. - Styr din tunga! Gudarne haegne kejsarens liv! Om du fortfar med detta gudloesa tal, maste jag bryta upp och foersaka den enkla maltid, varpa jag gjorde raekning foer att i afton njuta ditt saellskap. Skymningen aer inne, och jag atervaender foerst i morgon till Korintos. Jag har dessutom till dig ett saerskilt aerende, som jag icke far foergaeta. Du kaenner min svaghet foer Eusebia. Eusebia har bland andra nycker aeven den att vilja omgiva sig med vackra ansikten. Hon har sett din unge Alexander och uppmanat mig att koepa honom. Vad aer ditt pris? - Jag saeljer honom icke. - Bah, du saeger det endast foer att goera mig ivrigare. Vid bordet torde dock ditt hjaerta uppmjukas. Vi skola till dess uppskjuta underhandlingen om saken. Du har foermodligen avsagt dig spelets noejen? - Ja. - Jag kunde vaenta detta av Krysanteus' blivande svaerson och Hermiones trolovade. Vi skulle under andra foerhallanden rafflat om slaven. Maerkvaerdiga oede! Vad vi bada aero foervandlade! Vi aero nu stadgade och sedliga maenniskor. Mig sjaelv tillraeknar jag detta ingalunda som foertjaenst, ty jag aer fyratio ar och daerutoever ... min mognadstid aer inne. Jag anmaerker det blott som ett foervanande bevis pa tva enskilda maenniskors foermaga att omskapa vaerlden och ingjuta en baettre anda. Sadan kejsaren, sadant hans folk. Och vilken trogen vaektare kejsaren aeger i Krysanteus! Han saetter oss i skola och vakar med riset i handen oever vart uppfoerande. Den aedle Krysanteus, jag kan icke nog rosa honom. Tanken pa honom har alldeles kvaevt min sinnliga natur. Jag studerar nu min Platon pa fristunderna mellan aembetsgoeromalen och vandas mycket foer att varda delaktig av den gudomliga extasen. Du kan gaerna framkasta en antydan haerom till Krysanteus, naer du naesta gang traeffar honom. Jag vill, att han skall kaenna sin prokonsul av Akaja i botten. Huru aer det? Brevvaexlar Krysanteus lika flitigt, i trots av vapenbrak och haertag, med kejsaren? - Ja, min vaen. - Dess baettre. Medan samtalet fortgick i denna ton, anmaelde Alexander, att bordet var faerdigt. Detta foeretedde en sa roerande enkelhet, att prokonsuln misstaenkte, att Karmid
PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  



Top keywords:

Krysanteus

 

kejsaren

 

baettre

 
bordet
 

Eusebia

 

Alexander

 

trogen

 

uppfoerande

 

vilken

 
saetter

handen

 
vaektare
 
vaerlden
 

foertjaenst

 
fyratio
 

mognadstid

 

daerutoever

 

ingalunda

 
tillraeknar
 
sedliga

stadgade

 
maenniskor
 

sjaelv

 

anmaerker

 
ingjuta
 

sadant

 

omskapa

 
foermaga
 

foervanande

 

enskilda


maenniskors

 

Platon

 

flitigt

 

vapenbrak

 

haertag

 

Brevvaexlar

 

prokonsul

 

botten

 

samtalet

 

fortgick


roerande

 

enkelhet

 
prokonsuln
 

Karmid

 

misstaenkte

 

foeretedde

 

anmaelde

 
faerdigt
 

kaenna

 

fristunderna