FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  
e son effroi. Lorsqu'elle fut un peu reposee et rassuree, elle s'agenouilla devant Mahmoud-Ben-Ahmed et lui raconta son [15]histoire en fort bons termes: "J'etais esclave dans le serail du riche Abu-Becker, et j'ai commis la faute de remettre a la sultane favorite un selam ou lettre de fleurs envoyee par un jeune emir de la plus belle mine avec qui elle entretenait un commerce amoureux. Abu-Becker, [20]ayant surpris le selam, est entre dans une fureur horrible, a fait enfermer sa sultane favorite dans un sac de cuir avec deux chats, l'a fait jeter a l'eau et m'a condamnee a avoir la tete tranchee. Le Kislar-agassi fut charge de cette execution; mais, profitant de l'effroi et du desordre qu'avait [25]cause dans le serail le chatiment terrible inflige a la pauvre Nourmahal, et trouvant ouverte la trappe de la terrasse, je me sauvai. Ma fuite fut apercue, et bientot les eunuques noirs, les zebecs et les Albanais au service de mon maitre se mirent a ma poursuite. L'un d'eux, Mesrour, [30]dont j'ai toujours repousse les pretentions, m'a talonne de si pres avec son damas brandi, qu'il a bien manque de m'atteindre; une fois meme j'ai senti le fil de son sabre Page 209 effleurer ma peau, et c'est alors que j'ai pousse ce cri terrible que vous avez du entendre, car je vous avoue que j'ai cru que ma derniere heure etait arrivee; mais Dieu est Dieu et Mahomet est son prophete; l'ange Asrael [5]n'etait pas encore pret a m'emporter vers le pont d'Alsirat. Maintenant je n'ai plus d'espoir qu'en vous. Abu-Becker est puissant, il me fera chercher, et s'il peut me reprendre, Mesrour aurait cette fois la main plus sure, et son damas ne se contenterait pas de m'effleurer le cou, dit-elle en [10]souriant, et en passant la main sur l'imperceptible raie rose tracee par le sabre du zebec. Acceptez-moi pour votre esclave, je vous consacrerai une vie que je vous dois. Vous trouverez toujours mon epaule pour appuyer votre coude, et ma chevelure pour essuyer la poudre de vos [15]sandales." Mahmoud-Ben-Ahmed etait fort compatissant de sa nature, comme tous les gens qui ont etudie les lettres et la poesie. Leila, tel etait le nom de l'esclave fugitive, s'exprimait en termes choisis; elle etait jeune, belle, et [20]n'eut-elle ete rien de tout cela, l'humanite eut defendu de la renvoyer. Mahmoud-Ben-Ahmed montra a la jeune esclave un tapis de Perse, des carreaux de soie dans l'angle de la chambre, et sur le rebord de l'estrade une peti
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  



Top keywords:
esclave
 

Becker

 

Mahmoud

 

toujours

 

effroi

 

terrible

 

sultane

 

favorite

 

termes

 

Mesrour


serail
 

effleurer

 
aurait
 

reprendre

 

souriant

 

passant

 

imperceptible

 

contenterait

 

chercher

 

Lorsqu


arrivee

 
Mahomet
 

prophete

 

derniere

 
entendre
 

Asrael

 

Alsirat

 
Maintenant
 

espoir

 

puissant


encore

 

emporter

 

humanite

 

choisis

 

exprimait

 

poesie

 

fugitive

 

defendu

 

renvoyer

 
chambre

rebord

 
estrade
 
carreaux
 

montra

 

lettres

 

etudie

 

trouverez

 

epaule

 

consacrerai

 

tracee