FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
ore alike in Shakespeare's time than they are now. So again in III, i, 289-290: "A dangerous Rome, No Rome of safety for Octavius yet." Cf. also _King John_, III, i, 180.] [Note 159: The allusion is to Lucius Junius Brutus, who bore a leading part in driving out the Tarquins and in turning the kingdom into a republic. Afterwards, as consul, he condemned his own sons to death for attempting to restore the kingdom. The Marcus Junius Brutus of the play, according to Plutarch, supposed himself to be descended from him. His mother, Servilia, also derived her lineage from Servilius Ahala, who slew Spurius Maelius for aspiring to royalty. Merivale remarks that "the name of Brutus forced its possessor into prominence as soon as royalty began to be discussed."--/brook'd:/ endured, tolerated. See Murray for the history of this word.] [Note 160: /eternal./ Johnson suggested 'infernal.' Dr. Wright (Clar.) points out that in three plays printed in 1600 Shakespeare uses 'infernal,' but substitutes 'eternal' in _Julius Caesar_, _Hamlet_, and _Othello_, in obedience probably to the popular Puritan agitation against profanity on the stage. This has been used as evidence to determine dates of composition. See Introduction, page xx. Cf. with this use of 'eternal' the old Yankee term 'tarnal' in such expressions as 'tarnal scamp,' 'tarnal shame,' etc.] [Page 20] BRUTUS. That you do love me, I am nothing jealous; What you would work me to, I have some aim: How I have thought of this and of these times, I shall recount hereafter; for this present, 165 I would not, so with love I might entreat you, Be any further mov'd. What you have said I will consider; what you have to say I will with patience hear, and find a time Both meet to hear and answer such high things. 170 Till then, my noble friend, chew upon this: Brutus had rather be a villager Than to repute himself a son of Rome Under these hard conditions as this time Is like to lay upon us. 175 [Note 166: /not, so with ... you/ | not so (with ... you) Ff.] [Note 162: /am nothing jealous:/ do not doubt. Cf. l. 71. 'Jealous' and 'zealous' are etymologically the same word. See Skeat.] [Note 163: /work me to:/ prevail upon me to do. Cf. _Hamlet_, IV, vii, 64.--/aim:/ guess. Cf. _The Two Gentlemen of Verona_, III, i, 28. Similarly with the verb in _Romeo and Juliet_, I, i,
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:

Brutus

 

eternal

 

tarnal

 
royalty
 
jealous
 

infernal

 

kingdom

 

Hamlet

 
Shakespeare
 

Junius


entreat
 

present

 

patience

 

recount

 

Octavius

 

safety

 

BRUTUS

 

dangerous

 
thought
 

answer


things

 

etymologically

 

prevail

 

zealous

 

Jealous

 

Similarly

 

Juliet

 

Verona

 

Gentlemen

 

friend


expressions

 

villager

 
conditions
 

repute

 

aspiring

 

Maelius

 

leading

 
Merivale
 
remarks
 

Spurius


lineage

 
Servilius
 

discussed

 

endured

 
tolerated
 
forced
 

possessor

 

prominence

 

derived

 

Servilia