FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  
Shakespeare uses 'meteor' repeatedly in the same way. So in _Romeo and Juliet_, III, v, 13.] [Note 48: The Folios give this line as it is here. Some editors arrange it as the beginning of the letter repeated ponderingly by Brutus.] [Note 49-50: See quotation from Plutarch in note, p. 40, l. 143.] [Page 46-47] _Re-enter_ LUCIUS LUCIUS. Sir, March is wasted fifteen days. [_Knocking within_] BRUTUS. 'T is good. Go to the gate; somebody knocks. [_Exit_ LUCIUS] Since Cassius first did whet me against Caesar, 61 I have not slept. Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma or a hideous dream: 65 The Genius and the mortal instruments Are then in council; and the state of a man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection. [Note 59: /fifteen/ Ff | fourteen Theobald.] [Note 60, 76: [_Exit_ LUCIUS] Ff omit.] [Note 67: /a man/ F1 | man F2 F3 F4.] [Note 59: /fifteen./ This, the Folio reading, is undoubtedly correct. Lines 103-104 and 192-193 show that it is past midnight, and Lucius is including in his computation the dawn of the fifteenth day, a natural thing for any one to do, especially a Roman.] [Note 64: /motion/: prompting of impulse. Cf. _King John_, IV, ii, 255.] [Note 65: /phantasma/: a vision of things that are not. "Shakespeare seems to use it ('phantasma') in this passage in the sense of nightmare, which it bears in Italian."--Clar. What Brutus says here is in the very spirit of Hamlet's speeches. Cf. also the King's speech to Laertes, _Hamlet_, IV, vii, 115-124, and _Macbeth_, I, vii, 1-28.] [Note 66: Commentators differ about 'Genius' here; some taking it for the 'conscience,' others for the 'anti-conscience.' Shakespeare uses 'genius,' 'spirit,' and 'demon,' as synonymous, and all three, apparently, both in a good sense and in a bad, as every man was supposed to have a good and a bad angel. So, in this play, IV, iii, 282, we have "thy evil spirit"; in _The Tempest_, IV, i, 27, "our worser genius"; in _Troilus and Cressida_, IV, iv, 52, "some say the Genius so Cries 'come' to him that instantly must die"; in _Antony and Cleopatra_, II, iii, 19, "Thy demon, that's thy spirit which keeps thee"; where, as often, 'keeps' is 'guards.' I
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  



Top keywords:

spirit

 

LUCIUS

 

Shakespeare

 
fifteen
 

phantasma

 

Genius

 

conscience

 

genius

 
Hamlet
 

motion


Brutus

 
nightmare
 

passage

 
Antony
 

Cleopatra

 

things

 

Italian

 
guards
 

natural

 

computation


fifteenth

 
prompting
 

impulse

 

vision

 

Tempest

 

taking

 
differ
 

supposed

 
apparently
 

synonymous


Commentators

 

speech

 

speeches

 

Laertes

 
Macbeth
 
worser
 
Cressida
 

Troilus

 

instantly

 

Plutarch


knocks

 

BRUTUS

 
wasted
 

Knocking

 

quotation

 

Folios

 
Juliet
 

meteor

 

repeatedly

 

ponderingly