|
d impending. The impersonal verb expressing a phenomenon of
the sky is treated as personal with God as subject.
=5= 10 =uno piensa el bayo=, etc.: 'the bay horse thinks one thing, the
man who saddles him something else,' i.e. it takes two to make a
bargain.
=5= 12 =buen mozo=: 'fine fellow.'
=5= 15 =iba=: 'was'; cf. K. 389,_a_.
=5= 18 =echar por=: 'turn into.'
=5= 30 =ni=: 'not even.' R. 752.
=5= 33 =hombre de Dios=: 'man alive.' The word =hombre= is one of the
commonest interjectional expressions in Spanish, and is constantly used
with little or no sense of addressing a particular person; C. 237, 9.
The addition of =de Dios= merely strengthens it.
=6= 15 =veo=: 'I have seen.' Cf. p. 5, ll. 23, 24 ('have been traveling'
etc.).
=6= 19 =caza mayor y menor=: 'hunting of large and small game.'
=6= 20 =todo lo habia=: 'there was everything.' Cf. n. on p. 32, l. 17.
=6= 23 =con=: 'by.' R. 1439, _c_; K. 642.
=6= 28 =norias=: rude wheels with earthen jars =(cangilones)= bound to
the rim to dip up water for irrigation; turned by a toothed wheel and
beam driven by a mule or donkey. Derived originally from the Arabs, this
poor apparatus is still common all over Spain.
=6= 32 =garbanzo=: the chick-pea, a small-leaved bushy plant bearing in
each pod two large wrinkled peas, is an important crop from Spain to
India, and especially famous as the national bean of Spain.--=de lo que
no hay=: 'not to be matched.'
=6= 34 =cuarto=: small Spanish coin of the olden time, equivalent to
four maravedis, or one thirty-fourth of a peseta (20 cents). Now
mentioned only as the smallest conceivable sum of money; not in actual
circulation.
=7= 5 =me los van cercenando=: 'keep shearing them off [for me].' So the
earlier Madrid editions; cf. p. 65, l. 21. Later editions have =va=, as
if the plough were subject.--=me=: R. 323; K. 193.
=7= 6 =mojones, ni linderos=: properties, especially large properties,
are often not fenced in Spain, and ownership is determined by means of
posts, piles of stones, and other traditional landmarks.
=7= 13 =roe que roe=: C. 233, _b_.--=fanegadas=: antiquated measure
supposed to be land enough for a fanega of seed. In Castile =fanega= =
1.575 bushels, =fanegada= = 1.6 acres; in other provinces otherwise.
=7= 14 =escuela=: i.e. =de filosofia=.
=7= 16 =quien las sabe las tane=: 'he who knows 'em, plays 'em.' =Las=
is often used idiomatically for those things in general suggested by th
|