91. Three smiles that are worse than sorrow: the smile of the snow as it
melts, the smile of your wife[59] on you after another man has been with
her,[60] the grin of a hound ready to leap at you.[61]
[59] 'Of a bad woman,' LN.
[60] 'After sleeping with another man,' H.
[61] 'To tear you to pieces,' H. 'Coming up to devour you,' MB.
92. Three deaths that are better than life: the death of a salmon, the
death of a fat pig, the death of a robber.[62]
[62] 'Of a criminal,' B.
93. Three fewnesses that are better than plenty: a fewness of fine
words, a fewness of cows in grass, a fewness of friends around ale.[63]
[63] 'good ale,' MB.
94. Three sorrowful ones of an alehouse: the man who gives the feast,
the man to whom it is given, the man who drinks without being
satiated.[64]
[64] 'Who goes to it unsatiated,' M. _i.e._ who drinks on an empty
stomach.
95. Three laughing-stocks of the world: an angry man, a jealous man, a
niggard.
96. Three ruins of a tribe: a lying chief, a false judge, a lustful[65]
priest.
[65] 'Stumbling, offending,' N. 'Fond of refusing,' B.
97. Three preparations of a good man's house: ale, a bath, a large fire.
98. Three preparations of a bad man's house: strife before you,
complaining to you, his hound taking hold of you.[66]
[66] 'Tearing you,' N. 'A bad story to speed you on your way,' L.
99. Three shouts of a good warrior's house: the shout of distribution,
the shout of sitting down, the shout of rising up.
100. Three darknesses into which women should not go: the darkness of
mist, the darkness of night, the darkness of a wood.
101. Three props of obstinacy[67]: pledging oneself, contending,
wrangling.
102. Three characteristics of obstinacy[67]: long visits, staring,
constant questioning.
[67] Literally, 'buckishness.'
103. Tri comartha meraigi: slicht a chire ina [.f]olt, slicht a
[.f]iacal ina chuit, slicht a luirge ina diaid.
[Note 103: comarthadha M meraigthe N 'na cend BM 'na cuit BM
inandiaig B na diaidh M]
104. Tri maidme cluanaigi: ato ar do scath, rosaltrus fort,
rotflinch_us_ com etach.
[Note 104: cluainige BM ato BM atu L rodsaltar M rosaltrur ort L
rosflinch_us_ com edach N rofliuchus com ediuch BM comh edach L]
105. Tri bi focherdat marbdili: oss foceird a congna, fid foceird a
duille, cethra focerdat a mbren[.f]inda.
[Note 105: _om._ BMHLec]
106. Tri scenb Herenn: Tulach na nEpscop, Ached Deo, Duma mBuirig.
|