leime tara do tugsat.
33. .i. bailte bodaich.
34. tri clothra .i. coimhthineoil cluacha no uirdherca.
36. Dun Sobairchi and Dun Cermna are, according to tradition, the oldest
stone forts in Ireland, having been built by Sobairche and Cermna, who
divided Ireland between them, about 1500 B.C., the former placing his
dun in the extreme north, the latter in the extreme south on the Old
Head of Kinsale.
37. Sliab Cua (or, by eclipse after the neuter _sliab_, Gua), 'the
hollow mountain,' or 'mountain of hollows' (_cua_ = Lat. _cavus_), the
native name for the Knockmealdown mountains on the borders of Tipperary
and Waterford.
42. Dercc Ferna was demolished by the Norse in 930. Hennessy, in a note
on the entry in the AU., says that it is supposed to be the cave of
Dunmore, not far from the city of Kilkenny, but adds "apparently on
insufficient evidence."
44. i. ionadha dona no nemhchonaig. Here we get the only gloss in L.
Bangor is said to be unlucky, "because of its having been destroyed so
often." It was frequently plundered by the Norse during the ninth
century. As to the kingship of Mugdorn Maigen (now Cremorne barony, Co.
Monaghan), it certainly was an ill-fated dynasty. Of the sixteen kings
of this tribe who are mentioned in the Annals of Ulster, ten were put to
death, of whom one (Suibne) was slain by his own brothers, while two
brothers, Gilla Ciarain and Maelmuaid, were slain within the same year
(1020), the latter after having been king for but one day.
45. Beyond the fact that the three tribes here mentioned belonged to the
_aithech-thuatha_ or rent-paying tribes, I know nothing to throw light
on the triad.
51. In Harl. 5280, p. 75a, marg. inf., Druimm nDrobeoil is said to
derive its name from a horse called Drobel. (Ech Dedad. i. Drobel a ainm
diata Druim nDrob_eoil_.)
56. Here H. has the absurd etymological gloss futhairbhe .i. fothirbhe
.i. tir mhaith na mbeo, no ferann maith.
60. Leim Congcoluinn i gcondae in Chlair.
64. .i. miodhchonach duine. Suighe cumhang .i. deireoil.
65. iarmar cleithe .i. salchar na cleithe d'fagbhail a bferann.
drithlennach .i. ferthain anuas no linn thrid.
66. The first two items occur also in the list of proverbial sayings
addressed by the Wizard Doctor to Mac Conglinne (_Aisl. Maic C._, p.
73), with the significant variation that 'a veteran in the abbotship'
has become 'a veteran in the bishop's chair,' showing that the 'Vision
of Mac Conglinne' was compos
|