FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  
, playfulness, and ecstatic delight. No other air, perhaps, shows so perfectly the reverent gaiety of the carol spirit. The fifteenth century produced a realistic type of German carol. Here is the beginning of one such:-- "Da Jesu Krist geboren wart, do was es kalt; in ain klaines kripplein er geleget wart. Da stunt ain esel und ain rint, die atmizten ueber das hailig kint gar unverborgen. Der ain raines herze hat, der darf nit sorgen."[20]{22} It goes on to tell in naive language the story of the wanderings of the Holy Family during the Flight into Egypt. This carol type lasted, and continued to develop, in Austria and the Catholic parts of Germany through the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries, and even in the nineteenth. In Carinthia in the early nineteenth century, almost every parish had its local poet, who added new songs to the old treasury.{23} Particularly popular were the _Hirtenlieder_ or shepherd songs, in which the peasant worshippers joined themselves to the shepherds of Bethlehem, and sought to share their devout |46| emotions. Often these carols are of the most rustic character and in the broadest dialect. They breathe forth a great kindliness and homeliness, and one could fill pages with quotations. Two more short extracts must, however, suffice to show their quality. How warm and hearty is their feeling for the Child:-- "Du herzliabste Muater, gib Acht auf does Kind, Es is ja gar frostig, thuas einfatschen gschwind. Und du alter Voda, decks Kindlein schen zua, Sonst hats von der Koelden und Winden kan Ruah. Hiazt nemen mir Urlaub, o gettliches Kind, Thua unser gedenken, verzeich unser Suend. Es freut uns von Herzen dass d'ankomen bist; Es haett uns ja niemand zu helfen gewist."[21]{24} And what fatherly affection is here:-- "Das Kind is in der Krippen gloegn, So herzig und so rar! Mei klaner Hansl war nix dgoegn, Wenn a glei schener war. Kolschwarz wie d'Kirchen d'Augen sein, Sunst aber kreidenweiss; Die Haend so huebsch recht zart und fein, I hans angruert mit Fleiss. Aft hats auf mi an Schmutza gmacht, An Hoescheza darzue; O warst du mein, hoan i gedacht, Werst wol a munter Bue. Dahoam in meiner Kachelstub Liess i brav hoazen ein, Do in den Stal kimt ueberal Der kalte Wind herein."[22]{25} |47| We have been following on German gro
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  



Top keywords:

nineteenth

 

century

 
German
 

ankomen

 

Muater

 

Herzen

 

herzliabste

 
niemand
 

affection

 

feeling


hearty

 

Krippen

 

fatherly

 
gewist
 
helfen
 

verzeich

 

gloegn

 
Koelden
 

Winden

 

frostig


Kindlein
 

einfatschen

 
gschwind
 

gettliches

 

gedenken

 

Urlaub

 

Dahoam

 

munter

 

meiner

 
Kachelstub

darzue

 

Hoescheza

 

gedacht

 
hoazen
 

ueberal

 
gmacht
 
Kolschwarz
 

schener

 

Kirchen

 
herzig

klaner

 
dgoegn
 
kreidenweiss
 

Fleiss

 

angruert

 

Schmutza

 

huebsch

 
sorgen
 
hailig
 

unverborgen