FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  
quamvis optime composita ex alia in aliam linguam ad verbum sine detrimento sui decoris ac dignitatis transferri." "Historia Ecclesiastica," book iv. chap. xxiv. [88] "Caedmon's metrical paraphrase of parts of the Holy Scripture in Anglo-Saxon, with an English translation," by B. Thorpe, London, Society of Antiquaries, 1832, 8vo. An edition by Junius (Francis Dujon by his true name, born at Heidelberg, d. at Windsor, 1678) had been published at Amsterdam in 1655, and may have been known to Milton (_cf._ "Caedmon und Milton," by R. Wuelcker, in "Anglia," vol. iv. p. 401). Junius was the first to attribute this anonymous poem, or rather collection of poems ("Genesis," "Exodus," "Daniel," "Christ and Satan") to Caedmon. "Genesis" is made up of two different versions of different dates, clumsily put together. German critics, and especially Prof. Ed. Sievers ("Der Heliand," Halle, 1875), have conclusively shown that lines 1 to 234, and 852 to the end, belong to the same and older version (possibly by Caedmon); lines 235 to 851, inserted without much care, as they retell part of the story to be found also in the older version, are of a more recent date, and show a strong resemblance to the old Germanic poem "Heliand" (Healer, Saviour) in alliterative verse, of the ninth century. Another biblical story was paraphrased in Anglo-Saxon verse, and was the subject of the beautiful poem of "Judith," preserved in the same MS. as "Beowulf." Grein's "Bibliothek," vol. i. [89] "Metrical Paraphrase," pp. 29 ff. [90] Four poems have come down to us signed by means of an acrostic on the Runic letters of his name: "Elene" (on the finding of the cross), "Fates of the Apostles" (both in "Codex Vercellensis"), "Juliana" and "Christ" (in "Codex Exoniensis"); a separate edition of "Christ" has been given by M. Gollancz, London, 1892, 8vo. Many other poems, and even the whole of "Codex Vercellensis," have been attributed to him. The eighty-nine riddles of "Codex Exoniensis," some of which continue to puzzle the readers of our day, are also considered by some as his: one of the riddles is said to contain a charade on his name, but there are doubts; ample discussions have taken place, and authorities disagree: "The eighty-sixth riddle, which concerns a wolf and a sheep, was related," said Dietrich, "to Cynewulf;" but Professor Morley considers that this same riddle "means the overcoming of the Devil by the hand of God." Stopford Brooke, "Ear
PREV.   NEXT  
|<   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106  
107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>   >|  



Top keywords:

Caedmon

 
Christ
 

eighty

 

Milton

 

Exoniensis

 

riddles

 

Junius

 

Genesis

 
Vercellensis
 

version


Heliand

 

edition

 

riddle

 

London

 

Metrical

 
Paraphrase
 

optime

 

letters

 
acrostic
 

overcoming


signed

 

alliterative

 

Brooke

 

century

 
Saviour
 

resemblance

 

Germanic

 

Healer

 

Another

 

biblical


Beowulf

 

Stopford

 
finding
 
Bibliothek
 

preserved

 

paraphrased

 

subject

 

beautiful

 

Judith

 

Apostles


readers

 
considered
 

puzzle

 

continue

 

related

 

concerns

 

authorities

 

discussions

 
charade
 
doubts