ed veraces praedicarent
historiae." "De Gestis," ed. Stubbs, Rolls, vol. i. p. 11. Henry of
Huntingdon, on the other hand, unable to identify the places of Arthur's
battles, descants upon the vanity of fame and glory, "popularis aurae,
laudis adulatoriae, famae transitoriae...." "Historia Anglorum," Rolls, p.
49.
[179] Says the Wolf:
Dont estes vos? de quel pais?
Vos n'estes mie nes de France ...
--Nai, mi seignor, mais de Bretaing ...
--Et savez vos neisun mestier?
--Ya, ge fot molt bon jogler ...
Ge fot savoir bon lai Breton.
"Roman de Renart," ed. Martin, vol. i. pp. 66, 67.
[180] Gildas, "De Excidio Britanniae," ed. J. Stevenson, English
Historical Society, 1838, 8vo; Nennius, "Historia Britonum," same
editor, place, and date.
[181] His "Historia" was edited by Giles, London, 1844, 8vo, and by San
Marte, "Gottfried von Monmouth Historia regum Britanniae," Halle, 1854,
8vo. Geoffrey of Monmouth, or rather Geoffrey Arthur, a name which had
been borne by his father before him (Galffrai or Gruffyd in Welsh),
first translated from Welsh into Latin the prophecies of Merlin,
included afterwards in his "Historia"; bishop of St. Asaph, 1152; died
at Llandaff, 1154. See Ward, "Catalogue of Romances," vol. i. pp. 203
ff.
[182] Ward, "Catalogue of Romances," vol. i. p. 210.
[183] "Quidam nostris temporibus, pro expiandis his Britonum maculis,
scriptor emersit, ridicula de eisdem figmenta contexens, ... Gaufridus
hic dictus est.... Profecto minimum digitum sui Arturi grossiorem facit
dorso Alexandri magni." "Guilielmi Neubrigensis Historia," ed. Hearne,
Oxford, 1719, 3 vols. 8vo, "Proemium"; end of the twelfth century.
[184] "Le Roman de Brut," ed. Le Roux de Lincy, Rouen, 1836-38, 2 vols.
8vo. _Cf._ P. Meyer, "De quelques chroniques anglo-normandes qui ont
porte le nom de Brut," Paris, 1878, "Bulletin de la Societe des Anciens
Textes francais."
[185] The oldest poem we have in which the early songs on Tristan were
gathered into one whole was written in French, on English soil, by Berou
about 1150. Another version, also in French verse, was written about
1170 by another Anglo-Norman, called Thomas. A third was the work of the
famous Chrestien de Troyes, same century. We have only fragments of the
two first; the last is entirely lost. It has been, however, possible to
reconstitute the poem of Thomas "by means of three versions: a German
one (by Gotfrid of Strasbourg, unfinished), a N
|