benevolently showed them where to find water. By her example
the people of the district are said to have been induced to
give refreshment to travelers who went that way.]
[Translation]
_Song_
'Tis Kahipa, with, pendulous breasts;
How they swing to and fro, see-saw!
The teeth of Lani-wahine gape--
A truce to upper and lower jaw!
5 From Lihue we look upon Ewa;
There swam the monster, Miko-lo-lou,
His bowels torn out by Pa-pi'-o.
The shark was caught in grip of the hand.
Let each one stay himself with wild herbs,
And for comfort turn his hungry eyes
10 To the rustling trees of Lei-walo.
Hark! the whistling-plover--her old-time seat,
As one climbs the hill from Echo-glen,
And cools his brow in the breeze.
The thread of interest that holds together the separate
pictures composing this mele is slight. It will, perhaps,
give to the whole a more definite meaning if we recognize
that it is made up of snapshots at various objects and
localities that presented themselves to one passing along the
old road from Kahuku, on Oahu, to the high land which gave
the tired traveler his first distant view of Honolulu before
he entered the winding canyon of Moana-lua.
[Page 207]
XXVI.--THE HULA KU'I MOLOKAI
The hula _ku'i Molokai_ was a variety of the Hawaiian dance
that originated on the island of Molokai, probably at a later
period than what one would call the classic times. Its
performance extended to the other islands. The author has
information of its exhibition on the island of its name as
late as the last quarter of the nineteenth century. The
actors, as they might be called, in this hula were arranged
in pairs who faced each other and went through motions
similar to those of boxing. This action, _ku'i_, to smite,
gave the name to the performance. The limiting word Molokai
was added to distinguish it from another still more modern
form of dance called _ku'i_, which will be descri
|