FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>   >|  
such charms for the populace as to enable them to penetrate into countries unconnected by manners and language, and having no apparent intercourse to afford the means of transmission." Thomas Keightley, in _Tales and Popular Fictions_, has given interesting examples of the transmission of tales. Selecting _Jack the Giant-Killer_, he has shown that it is the same tale as Grimm's _The Brave Tailor_, and _Thor's Journey to Utgard_ in the Scandinavian _Edda_. Similar motifs occur also in a Persian tale, _Ameen of Isfahan and the Ghool_, and in the _Goat and the Lion_, a tale from the _Panchatantra_. Selecting the _Story of Dick Whittington_ he has shown that in England it was current in the reign of Elizabeth; that two similar tales, Danish legends, were told by Thiele; that a similar Italian tale existed at the time of Amerigo Vespucci, which was a legend told by Arlotto in 1396-1483; that another similar Italian tale was connected with the origin of Venice, in 1175; and that a similar tale existed in Persia in 1300, before 1360, when Whittington of England was born. He also pointed out that the _Odyssey_ must have traveled east as well as west, from Greece, for Sindbad's adventure with the Black Giant is similar to that of Ulysses with the Cyclops. Another interesting set of parallels shown by him is connected with the _Pentamerone_ tale, _Peruonto_. This is the Straparola _Peter the Fool_, the Russian _Emelyan the Fool_, the Esthonian tale by Laboulaye, _The Fairy Craw-Fish_, and the Grimm _The Fisherman and his Wife_. The theme of a peasant being rewarded by the fish he had thrown back into the water takes on a delightful varied form in the tale of different countries. The magic words of Emelyan, "Up and away! At the pike's command, and at my request, go home, sledge!" in each variant take an interesting new form. Literary transmission. The travels of a tale through oral tradition are to be attempted with great difficulty and by only the most careful scholarship. One may follow the transmission of tales through literary collections with somewhat greater ease and exactness. Popular tales have a literature of their own. The following list seeks to mention the most noteworthy collections:-- No date. _Vedas_. Sanskrit. No date. _Zend Avesta_. Persian. Fifth century, B.C. _Jatakas_. Probably the oldest literature. It was written at Ceylon and has been translated into 38 languages, in 11
PREV.   NEXT  
|<   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138  
139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   >>   >|  



Top keywords:

similar

 

transmission

 

interesting

 

literature

 

connected

 

Italian

 
existed
 

England

 

Whittington

 

Persian


Emelyan
 

collections

 

Popular

 

countries

 

Selecting

 

Fisherman

 

sledge

 

Laboulaye

 
Esthonian
 

variant


peasant

 
command
 

varied

 

Literary

 

delightful

 
rewarded
 

thrown

 
request
 

century

 

Avesta


mention

 

noteworthy

 

Sanskrit

 

Jatakas

 

Probably

 

translated

 

languages

 
Ceylon
 

oldest

 

written


difficulty
 
careful
 

attempted

 
tradition
 
scholarship
 
exactness
 

greater

 

follow

 

literary

 

travels