u des benefices arbitraires.
8. Defense severe serait faite aux soldats Turcs preposes a la garde des
portes de l'eglise qui renferme le Saint Sepulcre, de s'introduire dans
l'anterieur du temple, sous pretexte d'y faire la police. Ces gardiens
recevraient egalement l'ordre de temoigner tous les egards et tout le
respect qui sont dus au patriarche et a ses delegues.
9. Pour ce qui concerne plus specialement les pelerins Russes qui
visitent chaque annee les lieux saintes, la sublime Porte serait invitee
a prescrire a ces officiers civils et militaires de leur accorder toute
protection et assistance. Et afin que ces voyageurs, etrangers pour la
plupart aux usages et a la langue du pays, ne soient exposes a des
avanies ou a des retards dans l'accomplissement de leurs v[oe]ux, le
consul de S.M. Imperiale residant a Jaffa aura l'autorisation
d'accompagner, toutes les fois qu'il le jugera necessaire, la caravane
des pelerins de sa nation et de veiller sur eux pendant le tems de leur
sejour a Jerusalem.
10. Les religieux de la plupart des nations chretiennes possedent a
Jerusalem des etablissements pieux ou ils se reunissent, soit pour y
demeurer, soit pour y celebrer les ceremonies de leur rit dans leur
propre langue.
Les ecclesiastiques Russes sont seuls prives de cet avantage, et doivent
par consequent recourir, toutes les fois qu'ils visitent la terre
sainte, a l'hospitalite et a l'assistance spirituelle de leurs
co-religionaires les ecclesiastiques Grecs. Il serait de toute justice
que la Porte autorisat le Patriarche d'assigner une des eglises ou
monasteres de la ville a l'usage exclusif du clerge et des pelerins
Russes, et que les autorites civiles et militaires du pays eussent
l'ordre precis de reconnaitre et de respecter cet etablissement, comme
etant place sous la protection speciale de la Russie et sur le
surveillance de son Consul.
* * * * *
_Memorandum delivered by the Austrian Government to the Prussian
Government in October 1840._
Les succes obtenus en Syrie qui ont amene la soumission de Mehemet Ali
et la determination de Sa Hautesse de la faire suivre par l'investiture
du Pacha d'Egypte du Gouvernement hereditaire de cette Province viennent
de mettre au grand jour le resultat vers lequel tendaient les
transactions de Londres, dictees par les v[oe]ux uniformes des
Puissances Chretiennes, d'assurer la paix politique de l'Europe par le
maintien de l'independance et d
|