FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  
to treat, with suitable embellishments. 'Moved therefore by the fame of your wisdom and eloquence, we bestow upon you, by God's grace, the dignity of the Quaestorship, which is the glory of letters, the temple of _civilitas_, the mother of all the dignities, the home of continence, the seat of all the virtues. 'To you the Provinces transmit their prayers. From you the Senate seeks the aid of law. You are expected to suffice for the needs of all who seek from us the remedies of the law. But when you have done all this, be not elated with your success, be not gnawed with envy, rejoice not at the calamities of others; for what is hateful in the Sovereign cannot be becoming in the Quaestor. 'Exercise the power of the Prince in the condition of a subject; and may you render a good account to the Judges at the end of your term of office.' 6. FORMULA OF THE MAGISTERIAL DIGNITY, AND ITS EXCELLENCY (MAGISTER OFFICIORUM). [The dignity and powers of the Master of the Offices were continually rising throughout the Fourth and Fifth Centuries at the cost of the Praetorian Praefect, many of whose functions were transferred to the Master.] [Sidenote: Mastership of the Offices.] 'The Master's is a name of dignity. To him belongs the discipline of the Palace; he calms the stormy ranks of the insolent Scholares [the household troops, 10,000 in number, in the palace of the Eastern Emperor, according to Lydus (ii. 24)]. He introduces the Senators to our presence, cheers them when they tremble, calms them when they are speaking, sometimes inserts a word or two of his own, that all may be laid in an orderly manner before us. It rests with him to fix a day for the admission of a suitor to our _Aulicum Consistorium_, and to fulfil his promise. The opportune velocity of the post-horses [the care of the _Cursus Publicus_] is diligently watched over by him[440]. [Footnote 440: According to Lydus (ii. 10), the Cursus Publicus was transferred from the Praefect to the Master, and afterwards, in part, retransferred to the Praefect.] 'The ambassadors of foreign powers are introduced by him, and their _evectiones_ [free passes by the postal-service] are received from his hands[441]. [Footnote 441: 'Per eum nominis nostri destinatur evectio.' The above is a conjectural translation.] 'To an officer with these great functions Antiquity gave great prerogatives: that no Provincial Governor should assume office without his consen
PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  



Top keywords:

Master

 

Praefect

 

dignity

 

Footnote

 

Cursus

 

office

 

Offices

 

functions

 

transferred

 

powers


Publicus

 

cheers

 

translation

 

officer

 

presence

 

Antiquity

 

conjectural

 

tremble

 
evectio
 

inserts


speaking

 
introduces
 

assume

 

number

 

palace

 

troops

 

Scholares

 

consen

 

household

 
Eastern

prerogatives
 

destinatur

 

Provincial

 

Governor

 
Emperor
 
Senators
 
nostri
 

diligently

 
watched
 

postal


service

 

received

 

insolent

 

passes

 

retransferred

 

foreign

 

introduced

 

evectiones

 

According

 

horses