FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303  
304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   >>   >|  
to the Count of Sacred Largesses. Let there be no extortion from the cultivator, no dishonest surrender of our rights.' 23. FORMULA OF THE VICARIUS OF PORTUS. [Sidenote: Vicarius Portus.] 'Great prudence is necessary in your office, since discords easily arise between two nationalities. Therefore you must use skill to soothe those [the Greek merchants and sailors from the Levant] whose characters are unstable as the winds, and who, unless you bring their minds into a state of calm, will, with their natural quickness of temper, fly out into the extremity of insolence.' 24. FORMULA OF THE PRINCEPS OF DALMATIA. [Sidenote: Princeps Dalmatiarum.] [The Princeps, as observed on p. 96, seems to have practically disappeared from the Officium of the Praefectus Praetorio. Here, however, we find a Provincial Princeps whose rank and functions are not a little perplexing. It seems probable that, while still nominally only the chief of a staff of subordinates, he may, owing to the character of the superior under whom he served, have practically assumed more important functions. That superior in this case was a Comes, whose military character is indicated by the first letter of this book. The Princeps was therefore virtually the Civil Assessor of this officer. The Comes under Theodoric would generally be a Goth; the Princeps must be a Roman and a Jurisconsult. The business of the former was war and administration; that of the latter, judgment, though his decisions were apparently pronounced by the mouth of the Comes, his superior in rank.] 'Whosoever serves while bearing the title of Princeps has high pre-eminence among his colleagues. To the Consul of the Provinces power is given, but to you the Judge himself is entrusted. Without you there is no access to the Secretarium, nor is the ceremony of salutation[478] [by subordinate officers] performed. You hold the vine-rod[479] which menaces the wicked; you have the right, withheld from the Governor himself, of punishing the insolence of an orator pleading in his Court. The records of the whole suit have to be signed by you, and for this your consent is sought after the will of the Judge has been explained.' [Footnote 478: 'Pompa osculationis.' Another reading is 'Pompa postulationis.'] [Footnote 479: 'Tu vitem tenes improbis minantem.' The allusion is to the vine-bough, which was used in scourging. The alternative reading, _vitam_, does not seem to give so goo
PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303  
304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   >>   >|  



Top keywords:

Princeps

 

superior

 

insolence

 

Footnote

 

reading

 

functions

 

practically

 

character

 

FORMULA

 

Sidenote


surrender

 

Consul

 

colleagues

 

Provinces

 

entrusted

 

salutation

 

cultivator

 

subordinate

 
officers
 

ceremony


Without

 
access
 

Secretarium

 

dishonest

 

judgment

 

rights

 

decisions

 

administration

 

Jurisconsult

 
business

apparently
 

performed

 

bearing

 

serves

 
pronounced
 
Whosoever
 
eminence
 

improbis

 
postulationis
 

Largesses


Sacred

 

osculationis

 

Another

 

minantem

 

allusion

 

scourging

 

alternative

 

explained

 

withheld

 

Governor