Stoic [Greek:
horoi], and this among them, are amusingly ridiculed, _Pyrrh. Hyp._ II.
208--211. _Notitiae_: this Cic. uses as a translation both of [Greek:
prolepsis] and [Greek: ennoia], for which see Zeller 79, 89. In I. 40
_notiones rerum_ is given. _Sine quibus_: [Greek: dia gar ton ennoion ta
pragmata lambanetai] Diog. VII. 42.
Sec.22. _Igitur_: for the anacoluthia cf. Madv. _Gram._ 480. _Consentaneum_:
so Sextus constantly uses [Greek: akolouthon]. _Repugnaret_: cf. I. 19 and
n. _Memoriae certe_: n. on 106. _Continet_: cf. _contineant_ in 40. _Quae
potest esse_: Cic. nearly always writes _putat esse_, _potest esse_ and the
like, not _esse putat_ etc., which form is especially rare at the end of a
clause. _Memoria falsorum_: this difficulty is discussed in Plato
_Sophist._ 238--239. _Ex multis animi perceptionibus_: the same definition
of an art occurs in _N.D._ II. 148, _D.F._ III. 18 (see Madv.), Quint, II.
17, 41, Sext. _Pyrrh. Hyp._ III. 188 [Greek: technen einai systema ek
katalepseon syngegymnasmenon] _ib._ III. 250. _Quam_: for the change from
plural to singular (_perceptio in universum_) cf. n. on I. 38, Madv. _D.F._
II. 61, _Em._ 139. _Qui distingues_: Sext. _Adv. Math._ VIII. 280 [Greek:
ou dioisei tes atechnias he techne]. Sextus often comments on similar
complaints of the Stoics. _Aliud eiusmodi genus sit_: this distinction is
as old as Plato and Arist., and is of constant occurrence in the late
philosophy. Cf. Sext. _Adv. Math._ XI. 197 who adds a third class of
[Greek: technai] called [Greek: apotelesmatikai] to the usual [Greek:
theoretikai] and [Greek: praktikai], also Quint. II. 18, 1 and 2, where
[Greek: poietike] corresponds to the [Greek: apot.] of Sext. _Continget_:
"will be the natural consequence." The notion that the verb _contingit_
denotes necessarily _good_ fortune is quite unfounded; see Tischer on
_T.D._ III. 4. _Tractabit_: [Greek: mellei metacheirizesthai].
Sec.23. _Cognitio_: like Germ. _lehre_, the branch of learning which concerns
the virtues. Goer. is quite wrong in taking it to be a trans. of [Greek:
katalepsis] here. _In quibus_: the antecedent is not _virtutum_, as Petrus
Valentia (p. 292 ed. Orelli) supposes and gets into difficulty thereby, but
_multa_. This is shown by _etiam_; not _merely_ the virtues but _also_ all
[Greek: episteme] depends on [Greek: katalepseis]; cf. I. 40, 41, with
notes, Zeller 88, R. and P. 367. _Stabilem_: [Greek: bebaion kai
ametaptotou]. _Artem v
|