FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>  
T.D._ II. 44. Sec.89. _Quisquam_: for the use of this pronoun in interrogative sentences cf. Virg. _Aen._ I. 48 with the FileOutputStreams of Wagner and Conington. _Tam certa putat_: so Sextus _A.M._ VII. 61 points out that Protagoras must in accordance with his doctrine [Greek: panton metron anthropos] hold that the [Greek: memenos] is the [Greek: kriterion ton en maniai phainomenon]. _Video, video te_: evidently from a tragedy whose subject was [Greek: Aias mainomenos], see Ribbeck _Trag. Lat. rel._ p. 205. Cic. in _De Or._ III. 162 thus continues the quotation, "_oculis postremum lumen radiatum rape_." So in Soph. _Aiax_ 100 the hero, after killing, as he thinks, the Atridae, keeps Odysseus alive awhile in order to torture him. _Hercules_: cf. Eur. _Herc. Fur._ 921--1015. The mad visions of this hero, like those of Orestes, are often referred to for a similar purpose by Sext., e.g. _A.M._ VII. 405 [Greek: ho goun Herakles maneis kai labon phantasian apo ton idion paidon hos Eurystheos, ten akolouthon praxin tautei te phantasiai synepsen. akolouthon de en to tous tou echthrou paidas anelein, hoper kai epoiesen.] Cf. also _A.M._ VII. 249. _Moveretur_: imperf. for plup. as in 90. _Alcmaeo tuus_: cf. 52. _Incitato furore_: Dav. reads _incitatus_. Halm qu. from Wesenberg _Observ. Crit. ad Or. p. Sestio_ p. 51 this explanation, "_cum furor eius initio remissior paulatim incitatior et vehementior factus esset_," he also refers to Wopkens _Lect. Tull._ p. 55 ed. Hand. _Incedunt_ etc.: the MSS. have _incede_, which Lamb. corrected. The subject of the verb is evidently _Furiae_. _Adsunt_: is only given once by MSS., while Ribbeck repeats it thrice, on Halm's suggestion I have written it twice. _Caerulea ... angui_: _anguis_ fem is not uncommon in the old poetry. MSS. here have _igni_. _Crinitus_: [Greek: akersekomes], "never shorn," as Milton translates it. _Luna innixus_: the separate mention in the next line of _Diana_, usually identified with the moon, has led edd. to emend this line. Some old edd. have _lunat_, while Lamb. reads _genu_ for _luna_, cf. Ov. _Am._ I. 1, 25 (qu. by Goer.) _lunavitque genu sinuosum fortiter arcum_. Wakefield on Lucr. III. 1013 puts a stop at _auratum_, and goes on with _Luna innixans_. Taber strangely explains _luna_ as = _arcu ipso lunato_, Dav. says we ought not to expect the passage to make sense, as it is the utterance of a maniac. For my part, I do not see why the poet should not regard _lu
PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>  



Top keywords:

Ribbeck

 

subject

 

evidently

 

akolouthon

 

incede

 
maniac
 

corrected

 

Incedunt

 
utterance
 

thrice


passage
 
expect
 

repeats

 

Adsunt

 
Furiae
 

Wopkens

 

Sestio

 

explanation

 

Observ

 
Wesenberg

regard

 

incitatus

 
factus
 

refers

 

suggestion

 

vehementior

 
initio
 

remissior

 
paulatim
 
incitatior

innixans

 

auratum

 
explains
 

identified

 

strangely

 

lunavitque

 

fortiter

 

Wakefield

 

poetry

 
uncommon

Caerulea

 

sinuosum

 

anguis

 

lunato

 

Crinitus

 
separate
 

innixus

 

mention

 

furore

 
translates