FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  
r no; for I am no oracle. In my last alterations, in Cowydd Teifi, your line-- Dy lif y loywaf afon-- is certainly best. I only wrote something that came uppermost, to egg you on to do better. Your notion of _Maelienydd_ is wrong. You have been imposed upon by Camden, Selden, or perhaps, by Girald. Cambrensis; or by some of those strangers that knew nothing of the matter. _Maelienydd_ was the country to the south and east of those mountains. But this is besides my purpose. Well, as you think the unity of design, scene, and action of your poem was about _Llyn Teifi_, I shall not urge the description of _Teifi_ as low as the sea (for there it goes.) And I could have wished you had done it; for nobody else in Cardiganshire is able to do poor _Teifi_ that kindness. As for your sheltering under Horace's adage, I mind it as nothing. He was a stranger to our methods, handed down to us by his masters, the druidical bards; who knew how to sing before Rome had a name. So never, hereafter, mention such moderns as Horace and Virgil, when you talk of British poetry. Llywarch Hen, Aneurin, and followers of the Druids, are our men; and nature our rule. With respect to your borrowing Gronw's manuscript, you may make yourself easy about it. I dare say he would sooner part with his wife, and, for aught I know, children too; but his wife I am sure. Your sentiments of Gronw's capacity as a poet, are I believe just; for he has had greater opportunities than any poet since the Norman Conquest. But, if you take my word, you will not be behind him, if you stick to it. And, that you may not complain for want of the necessary requisites, as soon as ever I have any leisure, I will send you an ode or two of the ancients, which are not in Gronw's book, to whet your Awen with. I have a fine collection of the eleventh and twelfth centuries, which I value more than their weight in fine gold. Your most humble Servant, LEWIS MORRIS. _London_, _Nov._ 13, 1756. * * * * * The same to the same. DEAR SIR, It is now almost an age since I heard from you. From an annual animal it would be a proper expression; and I am but little better, as I change for the worse every year, till I shall be no more. I was glad to hear you had got to Llanrhychwyn; a place scarcely ever heard of
PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  



Top keywords:
Horace
 

Maelienydd

 

borrowing

 

complain

 

manuscript

 

sentiments

 
capacity
 
sooner
 

children

 
requisites

Norman

 

opportunities

 
greater
 

Conquest

 

annual

 

animal

 

proper

 

Llanrhychwyn

 
expression
 
change

collection

 

eleventh

 
respect
 
ancients
 

leisure

 

twelfth

 

centuries

 
Servant
 

scarcely

 

MORRIS


London

 

humble

 

weight

 

matter

 
strangers
 

country

 
Cambrensis
 

Camden

 
Selden
 

Girald


mountains

 

action

 

design

 
purpose
 

imposed

 

loywaf

 

Cowydd

 

alterations

 

oracle

 
notion