FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  
transcribed _Duchan Gwyddelyn_, o waith Iolo. Marwnad Mad. ap Gr. Mailor, 1236, by Ein. Wan, Mar. Tywysog Llew. ap Gr. by Gwgon, Mar. Ow. Goch; a gant Bleddyn Fardd; Cyw. merch da, o waith G. O.; Cyw. da i ofyn Cledd, o waith G. O.; Mar. Lleucu Llwyd, o waith I. Ll. G. M. H. Mar. Ll. G. M. H., o waith Iolo. There is at Llannerch a little old rag, consisting of about 20 pages accurately written, out of which I have transcribed a curious ode if not two. It begins thus: _Nid wyf ddihynwyf hoen_. _Kreirwy hoywdec am hudawdd mal Garwy_. After eight Englyns, there is a blank, without the author's name, and below that begins either another ode of the same person's, or a remainder of the foregoing, beginning thus: _Mireinwawr drefawr dra vo brad ymddwyn_, and subscribed Howel ap Eignion ai cant i Vevanwy vechan o Gastell Dinas Bran. After the last stanza is written _Mireinwawr drefawr_, with a dash, which makes me suppose they are two poems, though on the same subject; because it is common to conclude an ode with a repetition of the first stanza.--Quere, Whether the first of these is not the same with your Awdl Myfanwy? I cannot recollect, but I think it is longer than yours; it ends thus: Lliw eiry cynnar pen Aran-- Lloer bryd lwys fryd o lys Vran. I lately borrowed a quarto, fairly written by a man of learning and great knowledge in antiquities, but ignorant of the Welsh prosody, for which reason it is not very correct. There are many of D. G. in it, Owdl Fair, by I. R. I. Ll. of Gogerddan; one quarter of which is Latin. I have seen the same in another book given to D. N---, Mawl Edw. 3 ryw bryd gwedi Aerfa Cressi, o waith Iolo.--That battle was fought in the year 1346.--Edw IIId. died 1377.--This is demonstration that Iolo ought to have been placed much higher in chronology than the year 1400; and by his own testimony we find he was a mere _Cleirirach_ before the commencement of the 15th century, though he lived about ten years after. This, though in Iolo's usual style, I think the most ancient Cywydd I ever saw, excepting one of D. Ddu, _Digam gwnaeth Duw oi gymwyd_; and even this is, by some, fathered upon Iolo. _Mar._ _Tywysog Llewelyn_--Gwaith Bleddyn Fardd--Iolo Goch was of the family of the Pantons, of Coed Panton, and Plas Panton, in the parish of Llan Nefydd, Denbighshire. The Latin version in Saphics of Taliesin's ode _Ef a wnaeth Panton_, and some good _Cywydds_ of Iolo's, that I never saw
PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  



Top keywords:

Panton

 
written
 

Tywysog

 

Mireinwawr

 

begins

 

transcribed

 
drefawr
 
stanza
 

Bleddyn

 
Cressi

battle

 

fought

 

demonstration

 

Gogerddan

 

prosody

 

reason

 

correct

 

ignorant

 
learning
 

knowledge


antiquities

 

quarter

 

century

 

Llewelyn

 
Gwaith
 

family

 
Pantons
 

fathered

 

gwnaeth

 
gymwyd

parish

 

wnaeth

 

Cywydds

 

Taliesin

 

Saphics

 

Nefydd

 
Denbighshire
 

version

 

Cleirirach

 

testimony


higher

 

chronology

 

commencement

 

ancient

 
Cywydd
 
excepting
 

fairly

 

hoywdec

 
Kreirwy
 

hudawdd