| misrepresents the facts. We
| shall endeavour' etc.
Lower down he mentions how Irenaeus 'continues with a quotation from
Isaiah his own train of reasoning,' adding in the early editions--'and
it might just as well be affirmed that Irenaeus found the quotation from
the Prophet in Papias as that which we are considering.' [56:1] As the
reference to Isaiah is in the indicative, whereas the clause under
consideration is in the infinitive, this was equivalent to saying that
the one mood is just as good as the other, where it is a question of the
direct or oblique narrative. This last sentence is tacitly removed in
the fourth edition.
In the translation of the infinitive [Greek: einai de ten diastolen] we
notice this difference:--
FOURTH EDITION. | EARLIER EDITIONS.
|
But ... there is this distinction.' | 'But there is to be this
| distinction.'
The translation of the passage containing these oblique infinitives is
followed by the author's comment, which is altered thus:--
FOURTH EDITION. | EARLIER EDITIONS.
|
'Now it is impossible for anyone | 'Now it is impossible for anyone
who attentively considers the whole | who attentively considers the whole
of this passage, and who makes | of this passage, and who makes
himself acquainted with the manner | himself acquainted with the manner
in which Irenaeus conducts his | in which Irenaeus conducts his
argument, and interweaves it _with | argument, and interweaves it _with
quotations, to assert that the | texts of Scripture, to doubt that
phrase we are considering_ must | the phrase we are considering is
have been taken from a book | introduced by Irenaeus himself_,
referred to three chapters earlier, | and is in no case a quotation
and _was not introduced by Irenaeus | from the work of Papias.'
from some other source_.' |
Here the author has tacitly withdrawn an interpretation which a few
weeks before he declared to be beyond the reach of doubt, and has
substituted a wholly different one for it. He then proceeds:--
FOURTH EDITION. | EARLIER EDITIONS.
|
'In the passage from the | 'The passage from the commencement
commencement of the secon
|