world knows that already. But tell me, why don't you
suffer when a comrade, a man comrade, is accepted, although he has less
merit than you?
AXEL. I'll have to think about that. You see our feeling toward you
women has never been critical--we've taken you as a matter of course,
and so I've never thought about our relations as against each other. Now
when the shoe pinches, it strikes me that we are not comrades, for this
experience makes me feel that you women do not belong here. [Indicating
the studio.] A comrade is a more or less loyal competitor; we are
enemies. You women have been lying down in the rear while we attacked
the enemy. And now, when we have set and supplied the table, you pounce
down upon it as if you were in your own home!
BERTHA. Oh, fie, have we ever been allowed in the conflict?
AXEL. You have always been allowed, but you have never wanted to take
part, or haven't been able to do so in our domain, where you are now
breaking in. Technic had to be put through its whole development and
completion by us before you entered. And now you buy the centurions'
work for ten francs an hour in a studio, and with money that we have
acquired by our work.
BERTHA. You are not honorable now, Axel.
AXEL. When was I honorable? When I allowed you to use me like an
old shoe? But now you are my superior--and now I can't strive to be
honorable any longer. Do you know that this adversity will also change
our economic relations? I cannot think of painting any more, but must
give up my life's dream and become a pot-boiler in earnest.
BERTHA. You needn't do that; when I can sell, I will support myself.
AXEL. For that matter, what sort of an alliance have we gone into?
Marriage should be built on common interests; ours is built on opposing
interests.
BERTHA. You can work all that out by yourself; I'm going out for dinner
now,--are you coming?
AXEL. No, I want to be alone with my unhappiness.
BERTHA. And I want company for my happiness.--But we have invited people
to come here for the evening--that won't do now, with your misery, will
it?
AXEL. It isn't a very brilliant prospect, but there's no way out. Let
them come.
BERTHA [Dressing to go out]. But you must be here, or it will look as if
you were cowardly.
AXEL. I'll be with you, don't worry--but give me a bit of money before
you go.
BERTHA. We've reached the end of our cash.
AXEL. The end?
BERTHA. Yes, money comes to an end too!
AXEL.
|