FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
1883, I, pp. {239} 366 ff.).--On a tablet at Petilia (see _supra_, n. 22), the soul of the deceased is required to drink the fresh water ([Greek: psuchron hudor]) flowing from the lake of Memory in order to reign with the heroes. There is nothing to prevent our admitting with Foucart ("Myst. d'Eleusis," _Mem. Acad. des Inscr._, XXXV, 2, p. 67), that the Egyptian ideas may have permeated the Orphic worship of southern Italy after the fourth or third century, since they are found expressed a hundred years earlier at Carpentras (_infra_, n. 90). 90. [Greek: Doie soi ho Osiris to psuchron hudor], at Rome: Kaibel, _Inscr. gr._ XIV. 1488, 1705, 1782, 1842; cf. 658 and _CIL_, VI, 3, 20616.--[Greek: Soi de Oseiridos hagnon hudor Eisis charisaito], _Rev. archeol._, 1887, p. 199, cf. 201.--[Greek: Psuchei dipsosei psuchron hudor metados], _CIG_, 6267 = Kaibel, 1890. It is particularly interesting to note that almost the same wish appears on the Aramaic stele of Carpentras (_C. I. Sem._, II, 141), which dates back to the fourth or fifth century B. C.: "Blessed be thou, take water from in front of Osiris."--A passage in the book of Enoch manifestly inspired by Egyptian conceptions, mentions the "spring of water," the "spring of life," in the realm of the dead (Enoch, xxii. 2, 9. Cf. Martin, _Le livre d'Henoch_, 1906, p. 58, n. 1, and Bousset, _Relig. des Judentums_, 1903, p 271). From Judaism the expression has passed into Christianity. Cf. Rev. vii. 17; xxi. 6. 91. The Egyptian origin of the Christian expression has frequently been pointed out and cannot be doubted; see Lafaye, _op. cit._, p. 96, n. 1; Rohde, _Psyche_, II, p. 391; Kraus, _Realencycl. der christl. Alt._, s. v. "Refrigerium"; and especially Dieterich, _Nekyia_, pp. 95 ff. Cf. Perdrizet, _Rev. des etudes anc._, 1905, p. 32; Audollent, _Melanges Louis Havet_, 1909, p. 575.--The _refrigerii sedes_, which the Catholic Church petitions for the deceased in the anniversary masses, appears in the oldest Latin liturgies, and the Greeks, who do not believe in purgatory, have always expressed themselves along the same lines. For instance, Nubian inscriptions which are in perfect agreement with the euchology of Constantinople hope the soul will rest [Greek: en topoi chloeroi, en topoi anapsuxeos] (G. Lefebvre, _Inscr. gr. chret. d'Eg._, No. 636, 664 ff., and introd., p. xxx; cf. Dumont, _Melanges_, Homolle ed., pp. 585 ff.). The detail is not without significance because it fu
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

Egyptian

 

psuchron

 

fourth

 

expressed

 

century

 

Melanges

 
spring
 

expression

 

Kaibel

 

Osiris


appears
 

Carpentras

 

deceased

 

doubted

 

Lafaye

 

Refrigerium

 

Dieterich

 

Nekyia

 
Realencycl
 

christl


Psyche

 
frequently
 

Judaism

 

significance

 

passed

 
Bousset
 

Judentums

 
Christianity
 

Christian

 

origin


detail

 

pointed

 

Homolle

 

purgatory

 

anapsuxeos

 

Lefebvre

 

Greeks

 
chloeroi
 

agreement

 

euchology


perfect
 
inscriptions
 

instance

 
Nubian
 
liturgies
 
Dumont
 

Audollent

 

etudes

 

Constantinople

 

refrigerii