FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207  
208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   >>   >|  
rnishes a {240} valuable indication as to the Egyptian origin of prayer for the dead; this is unknown to Graeco-Roman paganism which prayed to the deified dead but never _for_ the dead as such. The Church took this custom from the Synagogue, but the Jews themselves seem to have taken it from the Egyptians during the Hellenistic period, undoubtedly in the course of the second century (S. Reinach, _Cultes, mythes_, I, p. 325), just as they were indebted to the Egyptians for the idea of the "spring of life" (_supra_, n. 90). The formula in the Christian inscriptions cited, [Greek: anapauson ten psuchen en kolpois Abraam kai Isaak kai Iakob], appears to indicate a transposition of the doctrine of identification with Osiris. In this way we can explain the persistence in the Christian formulary of expressions, like _requies aeterna_, corresponding to the most primitive pagan conceptions of the life of the dead, who were not to be disturbed in their graves.--A name for the grave, which appears frequently in Latin epitaphs, viz., _domus aeterna_ (or _aeternalis_) is undoubtedly also of Egyptian importation. In Egypt, "la tombe est la maison du mort, sa maison d'eternite, comme disent les textes" (Capart, _Guide du musee de Bruxelles_, 1905, p. 32). The Greeks were struck by this expression which appears in innumerable instances. Diodorus of Sicily (I, 51, Sec. 2) was aware that the Egyptians [Greek: tous ton teteleutekoton taphous aidious oikous prosagoreuousin, hos en Haidou diatelounton ton apeiron aiona] (cf. I, 93, Sec. 1, [Greek: eis ten aionion oikesin]).-- It is probable that this appellation of the tomb passed from Egypt into Palestine and Syria. It appears already in Ecclesiastes, xii. 7 (_beth 'olam_ = "house of eternity"), and it is found in Syrian epigraphy (for instance in inscriptions of the third century (_Comptes Rendus Acad. Inscr._, 1906, p. 123), also in the epigraphy of Palmyra. (Chabot, _Journal asiatique_, 1900, p. 266, No. 47)).--Possibly the hope for consolation, [Greek: Eupsuchei, oudeis athanatos], frequently found engraved upon tombs even in Latin countries was also derived from the Egyptian religion, but this is more doubtful. [Greek: Eupsuchei] is found in the epitaphs of initiates in the Alexandrian mysteries. Kaibel, _Inscr. gr._, XIV, 1488, 1782 ([Greek: Eupsuchei kuria kai doie soi ho Osiris to psuchron hudor]), 2098 (cf. _supra_, n. 90). Possibly the twofold meaning of {241} [Greek: eups
PREV.   NEXT  
|<   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207  
208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   >>   >|  



Top keywords:

appears

 

Egyptians

 

Egyptian

 

Eupsuchei

 

epigraphy

 

inscriptions

 
Possibly
 

Christian

 

Osiris

 

maison


aeterna
 

frequently

 

epitaphs

 

undoubtedly

 

century

 

origin

 

probable

 

appellation

 
passed
 

Palestine


Syrian

 
indication
 

valuable

 

instance

 

eternity

 
prayer
 

Ecclesiastes

 
Graeco
 

teteleutekoton

 

taphous


aidious

 

prayed

 

paganism

 

oikous

 

prosagoreuousin

 

Comptes

 

aionion

 
unknown
 

Haidou

 

diatelounton


apeiron
 
oikesin
 

Kaibel

 
mysteries
 
Alexandrian
 
religion
 

doubtful

 

initiates

 

twofold

 

meaning