FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  
ithin reach in Europe since the fall of the Roman Empire. Henceforth it was no longer the clergy alone, and an occasional literate, but a numerous multitude of sons of burghers and nobles, qualifying for some magisterial office, who passed through a grammar-school and found Erasmus in their path. Erasmus could not have attained to his world-wide celebrity if it had not been for Latin. To make his native tongue a universal language was beyond him. It may well puzzle a fellow-countryman of Erasmus to guess what a talent like his, with his power of observation, his delicacy of expression, his gusto and wealth, might have meant to Dutch literature. Just imagine the _Colloquia_ written in the racy Dutch of the sixteenth century! What could he not have produced if, instead of gleaning and commenting upon classic Adagia, he had, for his themes, availed himself of the proverbs of the vernacular? To us such a proverb is perhaps even more sapid than the sometimes slightly finical turns praised by Erasmus. This, however, is to reason unhistorically; this was not what the times required and what Erasmus could give. It is quite clear why Erasmus could only write in Latin. Moreover, in the vernacular everything would have appeared too direct, too personal, too real, for his taste. He could not do without that thin veil of vagueness, of remoteness, in which everything is wrapped when expressed in Latin. His fastidious mind would have shrunk from the pithy coarseness of a Rabelais, or the rustic violence of Luther's German. Estrangement from his native tongue had begun for Erasmus as early as the days when he learned reading and writing. Estrangement from the land of his birth set in when he left the monastery of Steyn. It was furthered not a little by the ease with which he handled Latin. Erasmus, who could express himself as well in Latin as in his mother tongue, and even better, consequently lacked the experience of, after all, feeling thoroughly at home and of being able to express himself fully, only among his compatriots. There was, however, another psychological influence which acted to alienate him from Holland. After he had seen at Paris the perspectives of his own capacities, he became confirmed in the conviction that Holland failed to appreciate him, that it distrusted and slandered him. Perhaps there was indeed some ground for this conviction. But, partly, it was also a reaction of injured self-love. In Holland people
PREV.   NEXT  
|<   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64  
65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   >>   >|  



Top keywords:
Erasmus
 

Holland

 

tongue

 

native

 

vernacular

 
express
 
Estrangement
 

conviction

 

remoteness

 

wrapped


German

 
direct
 

vagueness

 

writing

 

reading

 

learned

 

expressed

 

coarseness

 

Rabelais

 

violence


rustic
 

fastidious

 

personal

 
shrunk
 
Luther
 
failed
 
confirmed
 

distrusted

 

slandered

 

capacities


perspectives

 
Perhaps
 

injured

 

people

 

reaction

 
ground
 

partly

 

alienate

 

mother

 
lacked

experience

 

handled

 

monastery

 
furthered
 

feeling

 

compatriots

 

psychological

 

influence

 

finical

 
attained