FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827  
828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   >>   >|  
VIII., p. 282. _Alashan_ is not an abbreviation of Alade-Shan and has nothing to do with the name of Eleuth, written in Mongol _Oegaelaet_. _Nuntuh_ (_nuntuek_) is the mediaeval Mongol form of the actual _nutuk_, an encampment. (PELLIOT.) LVIII., p. 283, n. 3. GURUN. Gurun = Kurun = Chinese K'u lun = Mongol Urga. LVIII., p. 283, n. 3. The stuff _sa-ha-la_ (= _saghlat_) is to be found often in the Chinese texts of the XIVth and XVth Centuries. (PELLIOT.) LIX., pp. 284 seq. KING GEORGE. King or Prince George of Marco Polo and Monte Corvino belonged to the Oenguet tribe. He was killed in Mongolia in 1298, leaving an infant child called Shu-ngan (Giovanni) baptized by Monte Corvino. George was transcribed Koerguez and Goerguez by the Persian historians. See PELLIOT, _T'oung Pao_, 1914, pp. 632 seq. and _Cathay_, III., p. 15 n. LIX., p. 286. TENDUC. Prof. Pelliot (_Journ. As._, Mai-Juin, 1912, pp. 595-6) thinks that it might be _Tien toe_, [Chinese], on the river So ling (Selenga). LIX., p. 291. CHRISTIANS. In the Mongol Empire, Christians were known under the name of _tarsa_ and especially under this of _aerkaeguen_, in Chinese _ye-li-k'o-wen; tarsa_, was generally used by the Persian historians. Cf. PELLIOT, _T'oung Pao_, 1914, p. 636. LIX., p. 295, n. 6. Instead of _Ku-wei_, read _K'u-wai_. (PELLIOT.) LXI., pp. 302, 310. "The weather-conjuring proclivities of the Tartars are repeatedly mentioned in Chinese history. The High Carts (early Ouigours) and Jou-jan (masters of the Early Turks) were both given this way, the object being sometimes to destroy their enemies. I drew attention to this in the _Asiatic Quart. Rev._ for April, 1902 ('China and the Avars')." (E.H. PARKER, _Asiatic Quart. Rev._, Jan., 1904, p. 140.) LXI., p. 305, n. Harlez's inscription is a miserable scribble of the facsimile from Dr. Bushell. (PELLIOT.) LXI., p. 308, n. 5. The _Yuan Shi_, ch. 77, f deg. 7 _v._, says that: "Every year, [the Emperor] resorts to Shang tu. On the 24th day of the 8th moon, the sacrifice called 'libation of mare's milk' is celebrated." (PELLIOT.) [1] The eight stages would be:--(1) Hasanabad, 21 miles; (2) Darband, 28 miles; (3) Chehel Pai, 23 miles; (4) Naiband, 39 miles; (5) Zenagan, 47 miles; (6) Duhuk, 25 miles; (7) Chah Khushab, 36 miles; and (8) Tun, 23 miles. [2] _Genom Khorasan och Turkestan_, I., pp. 123 seq. BOOK SECOND. PART I.--THE KAAN, HIS
PREV.   NEXT  
|<   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827  
828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   >>   >|  



Top keywords:

PELLIOT

 

Chinese

 
Mongol
 

George

 

Corvino

 
Asiatic
 

historians

 

called

 
Persian
 

miserable


scribble

 

inscription

 

Harlez

 

facsimile

 
repeatedly
 

Bushell

 

Ouigours

 

mentioned

 

history

 

PARKER


object

 

attention

 

destroy

 

enemies

 

masters

 

Zenagan

 

Khushab

 

Naiband

 

Darband

 
Chehel

SECOND

 

Khorasan

 

Turkestan

 
Emperor
 
resorts
 
Tartars
 

celebrated

 

stages

 
Hasanabad
 

sacrifice


libation

 
Instead
 
Prince
 
Oenguet
 

belonged

 

GEORGE

 
Giovanni
 

baptized

 

transcribed

 

infant