FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  
Greek alphabet, although not originally meant to express a European tongue at all, expresses the Greek language well. s. 162. But it was not from the Greek that our own alphabet was immediately derived; although ultimately it is referable to the same source as the Greek, viz., the Phoenician. It was the _Roman_ alphabet which served as the basis to the English. And it is in the changes which the Phoenician alphabet underwent in being accommodated to the Latin language that we must investigate the chief peculiarities of the present alphabet and orthography of Great Britain and America. Now respecting the Roman alphabet, we must remember that it was _not_ taken _directly_ from the Phoenician; in this important point differing from the Greek. Nor yet was it taken, _in the first instance_, from the Greek. It had a _double_ origin. The operation of the principles indicated in s. 161 was a work of the time; and hence the older and more unmodified Greek alphabet approached in character its Phoenician prototype much more than the later, or modified. As may be seen, by comparing the previous alphabets with the common alphabets of the Greek Grammar, the letters 6 and 19 occur in the earlier, whilst they are missing in the later, modes of writing. On the other hand, the _old_ alphabet has no such signs as [phi], [chi], [upsilon], [omega], [psi], and [xi]. Such being the case, it is easy to imagine what would be the respective conditions of two Italian languages which borrowed those alphabets, the one from the earlier, the other from the later Greek. The former would contain the equivalents to _vaw_ (6), and _kof_ (19); but be destitute of [phi], [chi], &c.; whereas the latter would have [phi], [chi], &c., but be without either _vaw_ or _kof_. Much the same would be the case with any single Italian language which took as its basis the _earlier_, but adopted, during the course of time, modifications from the _later_ Greek. It would exhibit within itself characters common to the two stages. This, or something very like it, was the case with Roman. For the first two or three centuries the alphabet was Etruscan; Etruscan derived _directly_ from the Greek, and from the _old_ Greek. Afterwards, however, the later Greek alphabet had its influence, and the additional letters which it contained were more or less incorporated; and that without effecting the ejection of any earlier ones. s. 163. With these prelimina
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  



Top keywords:

alphabet

 

earlier

 

Phoenician

 
alphabets
 
language
 

Italian

 

directly

 

common

 
Etruscan
 

derived


letters
 

imagine

 

upsilon

 

languages

 

conditions

 

borrowed

 

respective

 

adopted

 
influence
 

additional


contained

 

Afterwards

 

centuries

 

prelimina

 

incorporated

 

effecting

 

ejection

 

single

 

destitute

 

characters


stages

 

modifications

 
exhibit
 

equivalents

 

modified

 

investigate

 

accommodated

 
underwent
 
English
 

peculiarities


present

 
respecting
 

remember

 

America

 
Britain
 
orthography
 

served

 

expresses

 

tongue

 

European