FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  
_[^a]wet_; English _aught_. The word _naught_ is _aught_ preceded by the negative particle. _Each_.--The particle _gi_ enters, like the particle in the composition of pronouns. Old High German, _[^e]ogal[^i]her_, every one; _[^e]ocalih_, all; Middle High German, _iegelich_; New High German, _jeglich_; Anglo-Saxon, _aelc_; English, _each_; the l being dropped, as in _which_ and _such_. _Aelc_, as the original of the English _each_ and the Scotch _ilka_,[51] must by no means be confounded with the word _ylce_, _the same_. _Every_ in Old English, _everich_, _everech_, _everilk one_, is _aelc_, preceded by the particle _ever_. (Grimm. D. G. iii. 54.) _Either_.--Old High German, _[^e]ogahuedar_; Middle High German, _iegeweder_; Anglo-Saxon, _aeghvaedher_, _aegdher_; Old Frisian, _eider_. _Neither_.--The same with the negative article prefixed. _Neither_ : _either_ :: _naught_ : _aught_. s. 236. _Other_, _whether_.--These words, although derived forms, being simpler than some that have preceded, might fairly have been dealt with before. They make, however, a transition from the present to the succeeding chapter, and so find a place here. A. _First_, it may be stated of them that the idea which they express is not that of _one out of many_, but that of _one out of two_. 1. In Sanscrit there are two forms, a) _kataras_, the same word as _whether_, meaning _which out of two_; b) _katamas, which out of many_. So also _[^e]kateras, one out of two_; _[^e]katamas, one out of many_. In Greek the Ionic form [Greek: koteros (poteros]; in Latin, _uter_, _neuter_, _alter_; and in Moeso-Gothic, _hvathar_, have the same form and the same meaning. 2. In the Scandinavian language the word _anden_, Dano-Saxon, _annar_, Iceland. corresponds to the English word _second_, and not the German _zweite_: e.g., _Karl den Anden, Charles the Second_. Now _anthar_ is the older form of _other_. B. _Secondly_, it may be stated of them, that the termination -er is the same termination that we find in the comparative degree. 1. The idea expressed by the comparative degree is the comparison, not of _many_ but of _two_ things; _this is better than that_. 2. In all the Indo-European languages where there are pronouns in -ter, there is also a comparative degree in -ter. See next chapter. 3. As the Sanscrit form _kataras_ corresponds with the comparative degree, where there is the comparison of _two things with each other_; so the word
PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  



Top keywords:

German

 
English
 

comparative

 

degree

 

particle

 

preceded

 

katamas

 

meaning

 
kataras
 
naught

corresponds

 

stated

 
chapter
 

Sanscrit

 

negative

 
Neither
 

pronouns

 

comparison

 

Middle

 
things

termination

 

kateras

 
expressed
 

languages

 

enters

 

European

 

koteros

 

zweite

 
Iceland
 
anthar

Second

 

Charles

 

neuter

 

Secondly

 

language

 

Scandinavian

 

hvathar

 

Gothic

 

poteros

 

everich


everech

 

everilk

 

confounded

 
Either
 

ogahuedar

 

iegeweder

 
ocalih
 
dropped
 

jeglich

 

original