|
_[^a]wet_;
English _aught_. The word _naught_ is _aught_ preceded by the negative
particle.
_Each_.--The particle _gi_ enters, like the particle in the composition of
pronouns. Old High German, _[^e]ogal[^i]her_, every one; _[^e]ocalih_, all;
Middle High German, _iegelich_; New High German, _jeglich_; Anglo-Saxon,
_aelc_; English, _each_; the l being dropped, as in _which_ and _such_.
_Aelc_, as the original of the English _each_ and the Scotch _ilka_,[51]
must by no means be confounded with the word _ylce_, _the same_.
_Every_ in Old English, _everich_, _everech_, _everilk one_, is _aelc_,
preceded by the particle _ever_. (Grimm. D. G. iii. 54.)
_Either_.--Old High German, _[^e]ogahuedar_; Middle High German,
_iegeweder_; Anglo-Saxon, _aeghvaedher_, _aegdher_; Old Frisian, _eider_.
_Neither_.--The same with the negative article prefixed. _Neither_ :
_either_ :: _naught_ : _aught_.
s. 236. _Other_, _whether_.--These words, although derived forms, being
simpler than some that have preceded, might fairly have been dealt with
before. They make, however, a transition from the present to the succeeding
chapter, and so find a place here.
A. _First_, it may be stated of them that the idea which they express is
not that of _one out of many_, but that of _one out of two_.
1. In Sanscrit there are two forms, a) _kataras_, the same word as
_whether_, meaning _which out of two_; b) _katamas, which out of many_. So
also _[^e]kateras, one out of two_; _[^e]katamas, one out of many_. In
Greek the Ionic form [Greek: koteros (poteros]; in Latin, _uter_, _neuter_,
_alter_; and in Moeso-Gothic, _hvathar_, have the same form and the same
meaning.
2. In the Scandinavian language the word _anden_, Dano-Saxon, _annar_,
Iceland. corresponds to the English word _second_, and not the German
_zweite_: e.g., _Karl den Anden, Charles the Second_. Now _anthar_ is the
older form of _other_.
B. _Secondly_, it may be stated of them, that the termination -er is the
same termination that we find in the comparative degree.
1. The idea expressed by the comparative degree is the comparison, not of
_many_ but of _two_ things; _this is better than that_.
2. In all the Indo-European languages where there are pronouns in -ter,
there is also a comparative degree in -ter. See next chapter.
3. As the Sanscrit form _kataras_ corresponds with the comparative degree,
where there is the comparison of _two things with each other_; so the word
|