FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  
ne. Hence it is that, although in Anglo-Saxon and Old-Saxon the _sun_ is _feminine_, it is in English _masculine_. _Philosophy_, _charity_, &c., or the names of abstract qualities personified, take a conventional sex, and are feminine from their being feminine in Latin. As in all these words there is no change of form, the consideration of them is a point of rhetoric, rather than of etymology. s. 193. The remainder of this chapter is devoted to miscellaneous remarks upon the true and apparent genders of the English language. 1. With the false genders like _baron_, _baroness_, it is a general rule that the feminine form is derived from the masculine, and not the masculine from the feminine; as _peer_, _peeress_. The words _widower_, _gander_, and _drake_ are exceptions. For the word _wizard_, from _witch_, see the section on augmentative forms. 2. The termination -ess, in which so large a portion of our feminine substantives terminate, is not of Saxon but of classical origin, being derived from the termination -ix, _genitrix_. 3. The words _shepherdess_, _huntress_, and _hostess_ are faulty; the radical part of the word being Germanic, and the secondary part classical: indeed, in strict English Grammar, the termination -ess has no place at all. It is a classic, not a Gothic, element. 4. The termination -inn, is current in German, as the equivalent to -ess, and as a feminine affix (_freund_ = _a friend_; _freundinn_ = _a female friend_). In English it occurs only in a fragmentary form;--e.g., in _vixen_, a true feminine derivative from _fox_ = _fuechsinn_, German. _Bruin_ = _the bear_, may be either a female form, as in Old High German _pero_ = _a he-bear_, _pirinn_ = _a she-bear_; or it may be the Norse form _bjoern_ = _a bear_, male or female. _Caution._--Words like _margravine_ and _landgravine_ prove nothing, being scarcely naturalised. 5. The termination -str, as in _webster_, _songster_, and _baxter_, was originally a feminine affix. Thus, in Anglo-Saxon, Sangere, _a male singer_ } { Sangestre, _a female singer_. Bacere, _a male baker_ } were { Bacestre, _a female baker_. Fidhelere, _a male fiddler_ } opposed { Fidhelstre, _a female fiddler_. Vebbere, _a male weaver_ } to { Vebbestre, _a female weaver_. Raedere, _a male reader_ } { Raedestre, _a female reader_. Seamere, _a male seamer_ } { Seamestre, _a female seamer_.
PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  



Top keywords:

female

 

feminine

 

termination

 
English
 
German
 

masculine

 

singer

 
derived
 

genders

 

friend


fiddler

 

reader

 

weaver

 
classical
 

seamer

 

strict

 

fuechsinn

 
derivative
 

Grammar

 
fragmentary

freund

 
Gothic
 

element

 

equivalent

 
current
 

freundinn

 

classic

 

occurs

 

landgravine

 

Sangestre


Bacere

 

Sangere

 

baxter

 

originally

 
Bacestre
 

Fidhelere

 
Raedestre
 
Seamere
 
Seamestre
 

Raedere


Vebbestre

 

opposed

 

Fidhelstre

 
Vebbere
 

songster

 

webster

 

bjoern

 
Caution
 

pirinn

 
margravine