FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  
ne. Hence it is that, although in Anglo-Saxon and Old-Saxon the _sun_ is _feminine_, it is in English _masculine_. _Philosophy_, _charity_, &c., or the names of abstract qualities personified, take a conventional sex, and are feminine from their being feminine in Latin. As in all these words there is no change of form, the consideration of them is a point of rhetoric, rather than of etymology. s. 193. The remainder of this chapter is devoted to miscellaneous remarks upon the true and apparent genders of the English language. 1. With the false genders like _baron_, _baroness_, it is a general rule that the feminine form is derived from the masculine, and not the masculine from the feminine; as _peer_, _peeress_. The words _widower_, _gander_, and _drake_ are exceptions. For the word _wizard_, from _witch_, see the section on augmentative forms. 2. The termination -ess, in which so large a portion of our feminine substantives terminate, is not of Saxon but of classical origin, being derived from the termination -ix, _genitrix_. 3. The words _shepherdess_, _huntress_, and _hostess_ are faulty; the radical part of the word being Germanic, and the secondary part classical: indeed, in strict English Grammar, the termination -ess has no place at all. It is a classic, not a Gothic, element. 4. The termination -inn, is current in German, as the equivalent to -ess, and as a feminine affix (_freund_ = _a friend_; _freundinn_ = _a female friend_). In English it occurs only in a fragmentary form;--e.g., in _vixen_, a true feminine derivative from _fox_ = _fuechsinn_, German. _Bruin_ = _the bear_, may be either a female form, as in Old High German _pero_ = _a he-bear_, _pirinn_ = _a she-bear_; or it may be the Norse form _bjoern_ = _a bear_, male or female. _Caution._--Words like _margravine_ and _landgravine_ prove nothing, being scarcely naturalised. 5. The termination -str, as in _webster_, _songster_, and _baxter_, was originally a feminine affix. Thus, in Anglo-Saxon, Sangere, _a male singer_ } { Sangestre, _a female singer_. Bacere, _a male baker_ } were { Bacestre, _a female baker_. Fidhelere, _a male fiddler_ } opposed { Fidhelstre, _a female fiddler_. Vebbere, _a male weaver_ } to { Vebbestre, _a female weaver_. Raedere, _a male reader_ } { Raedestre, _a female reader_. Seamere, _a male seamer_ } { Seamestre, _a female seamer_.
PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>   >|  



Top keywords:
female
 

feminine

 

termination

 

English

 

German

 
masculine
 
singer
 

derived

 
genders
 

friend


fiddler

 

reader

 
weaver
 

classical

 
seamer
 

strict

 
fuechsinn
 
derivative
 

Grammar

 

fragmentary


freund

 

Gothic

 

element

 

equivalent

 

current

 

freundinn

 

classic

 

occurs

 

landgravine

 

Sangestre


Bacere

 
Sangere
 

baxter

 

originally

 

Bacestre

 
Fidhelere
 

Raedestre

 
Seamere
 

Seamestre

 
Raedere

Vebbestre
 

opposed

 
Fidhelstre
 
Vebbere
 

songster

 

webster

 
bjoern
 

Caution

 
pirinn
 

margravine