FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  
roles" in the whole repertory of French comedies. Of Moliere's drama he recognizes only three such roles as clearly individualized, those of Agnes, Elmire and Celimene. "The others, whatever their name--Marianne, Elise, Henriette --are about the same _ingenue_, or--Dorine, Nicole, Toinon-- about the same _soubrette_." Marivaux excels in his portrayal of the _ingenue_ and of the coquette, but perhaps no role is more sympathetically developed than that of the young widow, now tender and yielding like Araminte of the _Fausses Confidences_, now vivacious and positive, but no less kindly, like the countess of the _Legs_. His soubrettes resemble closely their mistresses, to such a degree that by exchanging roles they may readily be mistaken for them, as we have seen in _le Jeu de l'Amour et du Hasard_. Unlike those of Moliere, they are always refined and graceful, and are none the less witty. Contrary to their more cautious mistresses, they all, or nearly all, believe in love, and seek to further the marriage of the former. Lisette of _le Legs_ is an exception. In short, all of the younger women of Marivaux are the perfection of grace, beauty, delicacy, wit or artlessness, and are simply irresistible. It is only the mothers that merit our aversion. With few exceptions, notably Mme. Argante in _la Mere confidente_, he paints them "laides, vaines, imperieuses, avares, entichees de prejuges." "Il ne pare pas du moindre rayon de coquetterie leurs maussades et acariatres personnes. Il a de la peine a ne pas ceder, quand il s'agit d'elles, a la tentation de la caricature. On dirait qu'il se venge."[129] The roles of fathers, on the other hand, are treated with great affection. They are always kind and indulgent, and exercise their authority as little as possible. Their motto is that of the good Monsieur Orgon of _le Jeu de l'Amour et du Hasard_: "_Il faut etre un peu trop bon pour l'etre assez_." His _amoureux_ are less varied and less attractive than his _amoureuses_, and, while no less refined and exquisite, are less sincere, more calculating and self-interested. His valets, like his soubrettes, are more refined than those of Moliere, that is to say, are higher in the social scale, and are treated by their masters with more consideration. The changes, soon to be wrought in the old regime, are already germinating. While almost rivalling their masters in wit, they yet occupy a secondary place upon the stage, and rarely dwarf
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  



Top keywords:

refined

 

Moliere

 

treated

 

soubrettes

 

mistresses

 

Hasard

 

Marivaux

 

ingenue

 

masters

 

dirait


tentation
 

caricature

 

fathers

 
occupy
 

affection

 

secondary

 

rarely

 

prejuges

 
imperieuses
 

avares


entichees

 

moindre

 
personnes
 

acariatres

 

coquetterie

 
maussades
 

higher

 

social

 

vaines

 

amoureux


varied
 

interested

 
exquisite
 
sincere
 

valets

 

attractive

 

amoureuses

 

regime

 

exercise

 

germinating


indulgent
 

rivalling

 

calculating

 

authority

 
Monsieur
 

consideration

 

wrought

 

tender

 

yielding

 
developed