this view she told Jijiu to tell her mistress to come to her, and
Jijiu did so; but the Princess did not comply with this request.
In the meantime the lady's husband was appointed Daini (Senior
Secretary to the Lord-Lieutenant), and they were to go down to Tzkushi
(modern Kiusiu). She wished to take the Princess with her, and told
her that she felt sorry to go to such a far-off locality, leaving her
in her present circumstances; but the latter still unhesitatingly
replied in the negative, and declined the offer; whereupon her aunt
tauntingly remarked that she was too proud, and that, however exalted
she might think herself, no one, not even Genji, would show her any
further attention.
About this time Genji returned, but for some while she heard nothing
from him, and only the public rejoicing of many people, and the news
about him from the outside world reached her ears. This gave her aunt
a further opportunity of repeating the same taunts. She said, "See now
who cares for you in your present circumstances. It is not
praiseworthy to display such self-importance as you did in the
lifetime of your father." And again she pressed her to go with her,
but the Princess still clung to the hope that the time would come when
Genji would remember her and renew his kindness.
Winter came! One day, quite unexpectedly, the aunt arrived at the
mansion, bringing as a present a dress for the Princess. Her carriage
dashed into the garden in a most pompous style, and drove right up to
the southern front of the building. Jijiu went to meet her, and
conducted her into the Princess's apartment.
"I must soon be leaving the capital," said the visitor. "It is not my
wish to leave you behind, but you would not listen to me, and now
there is no help. But this one, this Jijiu at least, I wish to take
with me. I have come to-day to fetch her. I cannot understand how you
can be content with your present condition."
Here she manifested a certain sadness, but her delight at her
husband's promotion was unmistakable, and she continued:--
"When your father was alive, I was looked down upon by him, which
caused a coolness between us. But nevertheless I at no time
entertained any ill-will towards you, only you were much favored by
Prince Genji, as I heard, which made me abstain from visiting you
often; but fortune is fickle, for those in a humble position often
enjoy comfort, and those that are higher in station are not quite so
well circumsta
|