FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   >>   >|  
Thus, Mr. Gifford[164] affirms that _chuff_ is always used in a bad sense, and means "a coarse, unmannered clown, at once sordid and wealthy;" and Mr. Halliwell-Phillipps explains it as spoken in contempt for a fat person.[165] In Northamptonshire,[166] we find the word chuff used to denote a person in good condition, as in Clare's "Village Minstrel:" "His chuff cheeks dimpling in a fondling smile." [160] See Yarrell's "History of British Birds," 2d edition, vol. ii. p. 58. [161] Nares's "Glossary," vol. i. p. 156; Singer's "Shakespeare," 1875, vol. v. p. 115; Dyce's "Glossary," 1876, p. 77. [162] Mr. Dyce says that if Dr. Latham had been acquainted with the article "Chouette," in Cotgrave, he would not probably have suggested that Shakespeare meant here the lapwing or pewit. Some consider the magpie is meant. See Halliwell-Phillipps's "Handbook Index to Shakespeare," 1866, p. 83. Professor Newton would read "russet-patted," or "red-legged," thinking that Shakespeare meant the chough. [163] "Glossary," vol. i. p. 162; Singer's "Notes to Shakespeare," 1875, vol. v. p. 42. [164] Massinger's Works, 1813, vol. i. p. 281. [165] "Handbook Index to Shakespeare," 1866, p. 86. [166] Miss Baker's "Northamptonshire Glossary," 1854, vol. i. p. 116. Shakespeare alludes to the practice of teaching choughs to talk, although from the following passages he does not appear to have esteemed their talking powers as of much value; for in "All's Well That Ends Well" (iv. 1), he says: "Choughs' language, gabble enough, and good enough." And in "The Tempest" (ii. 1), he represents Antonio as saying: "There be that can rule Naples As well as he that sleeps; lords that can prate As amply and unnecessarily As this Gonzalo; I myself could make A chough of as deep chat." Shakespeare always refers to the jackdaw as the "daw."[167] The chough or jackdaw was one of the birds considered ominous by our forefathers, an allusion to which occurs in "Macbeth" (iii. 4): "Augurs and understood relations have, By magot-pies and choughs and rooks brought forth The secret'st man of blood." [167] "Coriolanus," iv. 5; "Troilus and Cressida," i. 2; "Much Ado About Nothing," ii. 3; "Twelfth Night," iii. 4; "Love's Labour's Lost," v. 2, song; "1 Henry VI." ii. 4. At the present day this bird is
PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 

Glossary

 

chough

 
Handbook
 

Singer

 

Halliwell

 

jackdaw

 
Phillipps
 

person

 

choughs


Northamptonshire

 

Gonzalo

 
refers
 

language

 

Choughs

 
gabble
 

Gifford

 

powers

 

Tempest

 

represents


sleeps
 

Naples

 
Antonio
 

unnecessarily

 

Nothing

 

Cressida

 

Troilus

 

Coriolanus

 
Twelfth
 

present


Labour
 

secret

 

forefathers

 

allusion

 
talking
 

ominous

 

considered

 

occurs

 
Macbeth
 

brought


Augurs

 

understood

 

relations

 

alludes

 
unmannered
 

coarse

 

edition

 

History

 
British
 

Latham