FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
shall be made to pay eight-fold the amount [of the bribe].[378] 302. Whoso speaks what is offensive to the monarch, or reproaches the monarch, or divulges the monarch's counsel, shall have his tongue excised and be banished. 303. Whoso makes sale of garments [used to wrap] the dead, or strikes his _guru_, or seats himself on the vehicle or on the seat of the monarch, shall pay the highest fine. 304. Whoso beats out both [a person's] eyes, a bearer of odious tidings to the monarch, also a Sudra holding himself out as a brahman,--[each of these] shall be fined eight hundred _panas_. 305. Such law suits as have been decided unrighteously shall be re-investigated by the monarch: [in case of reversal of the judgment] the judges and the winning party shall be amerced in double the amount of the fine decreed in the suit. 306. Should one defeated on the contest of his suit represent as though he were not defeated, he shall, when he comes [again to urge his suit, besides] being re-defeated, be fined double. 307. Should the monarch have inflicted any fine unjustly, he shall himself, after making invocation to Varuna,[379] present thirty times the amount [of the fine] to brahmans. FOOTNOTES: [Footnote 43: Various terms are used by our author to denote the head of the State (_e.g._ Raja, Protector of men, Lord of men, &c.) to suit the metre or fancifully. In translation we have thought it better to be uniform.] [Footnote 44: What is understood by science is explained in the first book sl. 3.] [Footnote 45: Manu, ch. 8, sl. 9.] [Footnote 46: The original is, _smriti adi_ (the second word being equivalent to &c.), which the Commentator explains, as translated, law and usage, or custom.] [Footnote 47: The &c. signifies, description of chattels, with their number, also particulars of place and time. (_M._)] [Footnote 48: The Commentator has enabled us to supply the ellipsis, but he does not fully explain the author's meaning. It would seem, that in those primitive times, it was considered harsh or inexpedient to harass a defendant, or accused person with two legal proceedings, of any sort, at the same time. The sentence will, however, bear the sense, that no stranger or intervener shall be permitted to come in and interrupt the progress of a pending suit.] [Footnote 49: The Commentator, observing that this prohibition would seem to be implied in the terms of the sixth sloka, explains (on the authority
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:

monarch

 

Footnote

 

Commentator

 

defeated

 

amount

 

Should

 
double
 

explains

 
person
 
author

custom

 
signifies
 
description
 

science

 
understood
 

number

 
explained
 

chattels

 
thought
 

translated


equivalent

 
original
 

smriti

 

uniform

 

explain

 

stranger

 

intervener

 

sentence

 

permitted

 

implied


prohibition

 

authority

 

observing

 
interrupt
 
progress
 

pending

 

proceedings

 

ellipsis

 

supply

 

enabled


meaning

 

harass

 
inexpedient
 

defendant

 
accused
 
considered
 

primitive

 
particulars
 
brahmans
 

bearer