of worldly occupation and of
passion.]
[Footnote 231: Manu, ch. 8, sl. 258--262.]
[Footnote 232: the remains of burnt fuel. (_M._)]
[Footnote 233: of rice. (_M._)]
[Footnote 234: stones or other landmarks. (_M._)]
[Footnote 235: Manu, ch. 8, sl. 246--252.]
[Footnote 236: _i. e._ if none of the means indicated in the previous
sloka are available. (_M._)]
[Footnote 237: Manu, ch. 8, sl. 254--258.]
[Footnote 238: ibid, sl. 263.]
[Footnote 239: ibid, sl. 265.]
[Footnote 240: and towns. (_M._)]
[Footnote 241: Manu, ch. 8, sl. 262.]
[Footnote 242: The Commentator describes a boundary as a strip or
border (a party-ridge) of land, used in common. The breaking therefore
must mean some material alteration of this border. Overstepping, the
Commentator describes to be cultivating beyond the boundary.]
[Footnote 243: or house or garden, &c. (_M._)]
[Footnote 244: _scil._ reddendo singula singulis, the lowest fine for
breaking, the highest for overstepping, the medium for wrongful
appropriation. Manu, ch. 8, sl. 264; ch. 9, sl. 291.]
[Footnote 245: or similar constructions, as a tank, &c. (_M._)]
[Footnote 246: _semble_, the landowner. The Commentator throws no
light on this ambiguity.]
[Footnote 247: or any other crop. (_M._)]
[Footnote 248: a _masha_ is the twentieth part of a copper _pana_.
(_M._) Supra pa. 7.]
[Footnote 249: Manu, ch. 8, sl. 241.]
[Footnote 250: no penalty therefore or liability. (_M._)]
[Footnote 251: being an open field. (_M._)]
[Footnote 252: Manu, ch. 8, sl. 237, 8, 9.]
[Footnote 253: let loose to propitiate the gods. (_M._)]
[Footnote 254: wanderers from a distant herd. (_M._)]
[Footnote 255: _scil._ other animals, as elephants, horses, &c.
(_M._)]
[Footnote 256: Manu, ch. 8, sl. 242.]
[Footnote 257: _i. e._ counting them. (_M._)]
[Footnote 258: Manu, ch. 8, sl. 232.]
[Footnote 259: for oblations to the gods. (_M._) Manu does not
expressly restrict this privilege to the twice-born; ch. 8, sl. 339.]
[Footnote 260: This term (literally 'a bow') is a land measure,
equivalent to the modern oottah or four hats.]
[Footnote 261: These three are in progressive increase: the first is,
a mere village; the second, the central or sudder station of several
villages; the third, a town of more extended population and
importance. Manu, ch. 8, sl. 237.]
[Footnote 262: or which has been given away, or pledged, by a stranger
without right. (_M._) Manu,
|