e de l'Edition,, Essai
d'orthographe gasconne d'apres les langues Romane et d'Oc, et collation
de la traduction litterale. Par Boyer d'Agen. 1889. Quatre volumes.
CHAPTER IV. JASMIN AND MARIETTE.
Jasmin was now a bright, vivid, and handsome fellow, a favourite with
men, women, and children. Of course, an attractive young man, with a
pleasant, comfortable home, could not long remain single. At length love
came to beautify his existence. "It was for her sake," he says, "that I
first tried to make verses in the sweet patois which she spoke so well;
verses in which I asked her, in rather lofty phrases, to be my guardian
angel for life."
Mariette{1} was a pretty dark-eyed girl. She was an old companion of
Jasmin's, and as they began to know each other better, the acquaintance
gradually grew into affection, and finally into mutual love. She was of
his own class of life, poor and hardworking. After the day's work was
over, they had many a pleasant walk together on the summer evenings,
along the banks of the Garonne, or up the ascending road toward the
Hermitage and the rocky heights above the town. There they pledged their
vows; like a poet, he promised to love her for ever. She believed him,
and loved him in return. The rest may be left to the imagination.
Jasmin still went on dreaming and rhyming! Mariette was a lovely subject
for his rhymes. He read his verses to her; and she could not but be
pleased with his devotion, even though recited in verse. He scribbled
his rhymes upon his curl-papers; and when he had read them to his
sweetheart, he used them to curl the hair of his fair customers. When
too much soiled by being written on both sides, he tore them up; for as
yet, he had not the slightest idea of publishing his verses.
When the minds of the young pair were finally made up, their further
courtship did not last very long. They were willing to be united.
"Happy's the wooing that's not long a-doing."
The wedding-day at length arrived! Jasmin does not describe his bride's
dress. But he describes his own. "I might give you," he says in his
Souvenirs, "a picture of our happy nuptial day. I might tell you at
length of my newly dyed hat, my dress coat with blue facings, and my
home-spun linen shirt with calico front. But I forbear all details. My
godfather and godmother were at the wedding. You will see that the purse
did not always respond to the wishes of the heart."
It is true that Jasmin's wedding-garm
|