FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  
act of snatching a kiss on the sly, which might lead to a discovery.] [Footnote 48: _A man whose manners-- those persons_)--Ver. 393. "Cujus-- hi;" a change of number by the use of the figure Enallage.] [Footnote 49: _I can scarce endure it_)--Ver. 400. Colman has the following remark on this passage: "Madame Dacier, contrary to the authority of all editions and MSS., adopts a conceit of her father's in this place, and places this speech to Clitipho, whom she supposes to have retired to a hiding-place, where he might overhear the conversation, and from whence he peeps out to make this speech to Syrus. This she calls an agreeable _jeu de theatre_, and doubts not but all lovers of Terence will be obliged to her father for so ingenious a remark; but it is to be feared that critical sagacity will not be so lavish of acknowledgments as filial piety. There does not appear the least foundation for this remark in the Scene, nor has the Poet given us the least room to doubt of Clitipho being actually departed. To me, instead of an agreeable {jeu de theatre}, it appears a most absurd and ridiculous device; particularly vicious in this place, as it most injudiciously tends to interrupt the course of Clinia's more interesting passion, so admirably delineated in this little Scene."] [Footnote 50: _It is now daybreak_)--Ver. 410. Though this is the only Play which includes more than one day in the action, it is not the only one in which the day is represented as breaking. The Amphitryon and the Curculio of Plautus commence before daybreak, and the action is carried on into the middle of the day. Madame Dacier absolutely considers it {as a fact beyond all doubt}, that the Roman Audience went home after the first two Acts of the Play, and returned for the representation of the third the next morning at daybreak. Scaliger was of the same opinion; but it is not generally entertained by Commentators.] [Footnote 51: _How I was affected_)--Ver. 436. "Ut essem," literally, "How I was."] [Footnote 52: _If a satrap_)--Ver. 452. "Satrapa" was a Persian word signifying "a ruler of a province." The name was considered as synonymous with "possessor of wealth almost inexhaustible."] [Footnote 53: _In tasting only_)--Ver. 457. "Pytiso" was the name given to the nasty practice of tasting wine, and then spitting it out; offensive in a man, but infinitely mor
PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

remark

 
daybreak
 

Madame

 
Dacier
 

Clitipho

 

speech

 

father

 

action

 

tasting


agreeable

 
theatre
 

Audience

 

commence

 
Though
 
includes
 
delineated
 

represented

 

breaking

 
middle

absolutely
 

considers

 

carried

 

Amphitryon

 
Curculio
 
Plautus
 

generally

 

possessor

 

wealth

 

inexhaustible


synonymous
 

considered

 

signifying

 

province

 

spitting

 

offensive

 

infinitely

 

Pytiso

 

practice

 
Persian

Satrapa

 
Scaliger
 
opinion
 

admirably

 

morning

 
returned
 

representation

 
entertained
 

Commentators

 
satrap