FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  
the fourth verse much more vigorous to the ear as it was originally written,-- "Then up and spoke an old sailor Had sailed the Spanish Main," than when he made the latter line read "Sailed to the Spanish Main," as in all recent editions. The explanation doubtless was that he at first supposed the "Spanish Main" to mean the Caribbean Sea; whereas it actually referred only to the southern shore of it. Still more curious is the history of a line in one of his favorite poems, "To a Child." Speaking of this, he says in his diary,{103} "Some years ago, writing an 'Ode to a Child,' I spoke of 'The buried treasures of the miser, Time.' What was my astonishment to-day, in reading for the first time in my life Wordsworth's ode 'On the Power of Sound,' to read 'All treasures hoarded by the miser, Time.'" As a matter of fact, this was not the original form of the Longfellow passage, which was,-- "The buried treasures of dead centuries," followed by "The burning tropic skies." More than this, the very word "miser" was not invariably used in this passage by the poet, as during an intermediate period it had been changed to "pirate," a phrase in some sense more appropriate and better satisfying the ear. The curious analogy to Wordsworth's line did not therefore lie in the original form of his own poem, but was an afterthought. It is fortunate that this curious combination of facts, all utterly unconscious on his part, did not attract the attention of Poe during his vindictive period. It is to be noticed, however, that Longfellow apparently made all these changes to satisfy his own judgment, and did not make them, as Whittier and even Browning often did, in deference to the judgment of dull or incompetent critics. It is to be remembered that even the academic commentators on Longfellow still leave children to suppose that the Berserk's tale in "The Skeleton in Armor" refers to a supposed story that the Berserk was telling: although the word "tale" is unquestionably used in the sense of "tally" or "reckoning," to indicate how much ale the Norse hero could drink. Readers of Milton often misinterpret his line, "And every shepherd tells his tale," in a similar manner, and the shepherd is supposed by many young readers to be pouring out a story of love or of adventure, whereas he is merely counting up the number of his sheep. It will always remain uncertain how far Poe influenced the New
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  



Top keywords:

Longfellow

 

supposed

 

curious

 

Spanish

 

treasures

 

Berserk

 

judgment

 

original

 

Wordsworth

 

passage


buried

 

period

 

shepherd

 
unconscious
 

utterly

 

combination

 
critics
 
remembered
 

incompetent

 

fortunate


attract

 

academic

 
satisfy
 

Whittier

 

apparently

 

attention

 

Browning

 

noticed

 

vindictive

 

deference


pouring

 

adventure

 

readers

 

similar

 

manner

 

counting

 

uncertain

 

influenced

 

remain

 

number


refers

 

telling

 

unquestionably

 
Skeleton
 

children

 

suppose

 

reckoning

 

Readers

 
Milton
 
misinterpret