FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  
may be mentioned here that as most Kowrarega words end in a vowel, its absence when a vowel commences the following word is commonly owing to elision. Example: udzu umai = my dog becomes udz'umai. When the last consonant in a word is the same as the first in the following word, one of the letters is omitted. Example: apa pirung = soft ground becomes ap'irung. There are numerous other contractions, as ai for aidu = food: aiye for aiyewel = come here: mue utsem = the fire has gone out, for mue utsimem etc.) COLUMN 1: ITEM NUMBER. COLUMN 2: ENGLISH. COLUMN 3: KOWRAREGA. COLUMN 4: GUDANG. 1 : Sky : je : -. 2 : Sun : gariga : inga. 3 : Cloud : dapar : otera. 4 : Cloud, heavy, cumulus : markei : -. 5 : Cloud, driving, scud : ras : -. 6 : Moon : kissuri : aikana. 7 : Moon, new : kainidung (634) : kichia. 8 : Moon, full : mullpal : ichara. 9 : Moonlight : kapi kissurri (612.6) : -. 10 : Star : titure : onbi, unbi. 11 : Star, falling : titure udzarizhe (10.745) : -. 12 : Star, morning : gariga titure (2.10) : -. 13 : Jupiter ? : dogei : -. 14 : Pleiades : kusali* : -. (*Footnote. The frequency of words having different meanings may perhaps lead some to suppose that they may have originated in error on my part. Some have a figurative connexion as upu = a series of waterholes, also a blister; kusali = the constellation of the Pleiades, also a plant with bunches of seeds which become white and glittering by exposure to the sun: others have no obvious community of meaning, as ari = rain, also a louse; gi = laughter, also ripe, &tc.) 15 : Darkness, night : inur : yulpalga. 16 : Shadow, shade : yirada : moda. 17 : Wind : guba : alba. 18 : Rain : ari : apura. 19 : Rainbow : oripara : ung-gebanya. 20 : Dew : urma : -. 21 : Fog : wunu : -. 22 : Thunder : duyuma : wagel (526). 23 : Lightning : baguma : omba. 24 : Heat, steam : kaman : -. 25 : Sea : wur : -. 26 : Salt water : adabu : ung-onya. 27 : Saltwater creek : kassur : -. 28 : Saltwater swamp : gowada : gawata. 29 : Deep water : mal : -. 30 : Shoal water : gata : -. 31 : Wave : baow : -. 32 : Foam : tsika : -. 33 : High-water : wur pusakuradun (746) : -. 34 : Low-water : wur nuremizinghi : -. 35 : Tide, flood : wur kamizinghi : -. 36 : Tide, ebb : wur nurezinghi : -. 37 : Salt : - : ? bawa. 38 : Fresh water : nuki : epi. 39 : Spring : dana nuki (443) : -. 40 : Well, hole dug in ground : marama : akanya. 41 : Stream of fresh water : bubbu : epitaba (38).
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  



Top keywords:

COLUMN

 

titure

 
Saltwater
 

gariga

 

ground

 
Example
 

kusali

 

Pleiades

 

Rainbow

 

oripara


gebanya

 

Lightning

 
baguma
 

duyuma

 
Thunder
 
meaning
 
laughter
 

community

 

obvious

 

glittering


exposure

 

Darkness

 
yirada
 

yulpalga

 

Shadow

 

nurezinghi

 
kamizinghi
 

nuremizinghi

 

Spring

 

akanya


Stream

 

epitaba

 

marama

 

pusakuradun

 

kassur

 

gowada

 

gawata

 
mentioned
 

utsimem

 

NUMBER


aiyewel

 

ENGLISH

 
KOWRAREGA
 
cumulus
 

markei

 

driving

 

GUDANG

 
consonant
 

commonly

 

commences