FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>  
land : kiaram. Moreton Island : yerreng. Wellington : uran. Karaula : yerry. Bijenelumbo : yirka. Sydney : yaren. Regent's Lake : ooran. Peel River : ierai. Lake Macquarie : wurung. Mudje : yarai. ... English : eye. Jhongworong : mer-ing-gna-ta. Moreton Island : mel. Pinegorine : ma. Moreton Bay : mill. Gnurellean : mer-e-gnen-a. Gudang : emeri = eyebrow. Boraipar : mer-ring-y. Lake Hindmarsh : mer. Bijenelumbo : merde = eyelid. Regent's Lake : mil. Lake Mundy : meer-rang. Karaula : mil. Murrumbidje : mil. Mudje : mir. Corio : mer-gnet-ok. Bight Head : mail. Colack : mer-gnen-ok. King George Sound : mial. Dautgart : mer-gna-nen. ... English : tooth. Sydney : yera. Moreton Island : tiya. Wellington : irang. Murrumbidje : yeeran. Moreton Bay : deer. Lake Macquarie : tina. Goold Island : eera. ... English : tongue. Lake Macquarie : talan. Moreton Bay : dalan. Regent's Lake : talleng. Sydney : dalan. Karaula : talley. Peel River : tale. Goold Island : talit. King George Sound : talien. ... English : ear. Moreton Bay : bidna. Kowrarega : kowra. Karaula : binna. Sydney : kure. Peel River : bine. Liverpool : kure. Bathurst : benang-arei. Lake Macquarie : ngureong. Goold Island : pinna. The Miriam Vocabulary belongs to a different class, namely the Papuan. It is a dialect of language first made known to us through the Voyage of the Fly, as spoken in the islands Erroob, Maer, and Massied. Admitting this, we collate it with the North Australian tongues, and that, for the sake of contrast rather than comparison. Here, the philologist, from the extent to which the Australian tongues differ from each other, notwithstanding their real affinity, is prepared to find greater differences between an Australian and a Papuan language than, at the first glance, exists. Let us verify this by reference to some words which relate to the human body, and its parts. COLUMN 1: ENGLISH. COLUMN 2: ERROOB. COLUMN 3: MASSIED. COLUMN 4: KOWRAREGA. COLUMN 5: GUDANG. Nose : pit : pichi : piti : -. Lips : - : anka : - : angka. Cheek : baag : - : baga : baga. Chin, jaw : iba : ibu : ibu : ebu. Navel : kopor, kupor : kupor : kupar : kopurra. Eye : - : dana : dana : dana. Skin : egur : - : - : equora. Vein : kerer : kirer : kerur : kerur. Bone : lid : - : rida : -. Sore : bada : - : bada : -. Few Australian vocabularies are thus similar--a fact which may be said to prove too much; since
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>  



Top keywords:

Moreton

 

Island

 
COLUMN
 

Macquarie

 

Sydney

 
English
 

Australian

 

Karaula

 

Regent

 

George


language

 

Murrumbidje

 
Wellington
 

Papuan

 
Bijenelumbo
 
tongues
 
relate
 

reference

 

glance

 

exists


verify

 

comparison

 
philologist
 

extent

 

contrast

 

differ

 
prepared
 

greater

 

affinity

 

notwithstanding


differences

 

equora

 

vocabularies

 

similar

 

kopurra

 

KOWRAREGA

 

GUDANG

 
MASSIED
 

ENGLISH

 

ERROOB


eyelid

 

Boraipar

 
Hindmarsh
 
Dautgart
 

Colack

 

eyebrow

 

wurung

 
kiaram
 

yerreng

 

Gnurellean